Turkish

Welsh

Psalms

101

1Sevgini ve adaletini ezgilerle anacağım,Seni ilahilerle öveceğim, ya RAB.
1 1 I Ddafydd. Salm.0 Canaf am ffyddlondeb a chyfiawnder; i ti, ARGLWYDD, y pynciaf gerdd.
2Dürüst davranmaya özen göstereceğim,Ne zaman geleceksin bana? Temiz bir yaşam süreceğim evimde,
2 Rhof sylw i'r ffordd berffaith; pa bryd y deui ataf? Rhodiaf � chalon gywir ymysg fy nhylwyth;
3Önümde alçaklığa izin vermeyeceğim.Tiksinirim döneklerin işinden,Etkilemez beni.
3 ni osodaf fy llygaid ar ddim annheilwng. Cas gennyf yr un sy'n twyllo; nid oes a wnelwyf ddim ag ef.
4Uzak olsun benden sapıklık,Tanımak istemem kötülüğü.
4 Bydd y gwyrgam o galon yn troi oddi wrthyf, ac ni fyddaf yn cymdeithasu �'r drwg.
5Yok ederim dostunu gizlice çekiştireni,Katlanamam tepeden bakan, gururlu insana.
5 Pwy bynnag sy'n enllibio'i gymydog yn ddirgel, rhof daw arno; y ffroenuchel a'r balch, ni allaf ei oddef.
6Gözüm ülkenin sadık insanları üzerinde olacak,Yanımda oturmalarını isterim;Bana dürüst yaşayan kişi hizmet edecek.
6 Ond y mae fy llygaid ar ffyddloniaid y tir, iddynt gael trigo gyda mi; y sawl a rodia yn y ffordd berffaith a fydd yn fy ngwasanaethu.
7Dolap çeviren evimde oturmayacak,Yalan söyleyen gözümün önünde durmayacak.
7 Ni chaiff unrhyw un sy'n twyllo drigo yn fy nhu375?, nac unrhyw un sy'n dweud celwydd aros yn fy ngu373?ydd.
8Her sabah ülkedeki kötüleri yok ederekBütün haksızları RAB'bin kentinden söküp atacağım.
8 Fore ar �l bore rhof daw ar holl rai drygionus y wlad, a thorraf ymaith o ddinas yr ARGLWYDD yr holl wneuthurwyr drygioni.