Turkish

Dari

1 Chronicles

1

1Adem, Şit, Enoş,
1آدم پدر شیت، شیت پدر انوش، انوش پدر قینان، قینان پدر مَهللئیل، مَهللئیل پدر یارِد، یارِد پدر خنوخ، خنوخ پدر متوشالح، متوشالح پدر لَمَک، لَمَک پدر نوح و نوح پدر سام و حام و یافت بود.
2Kenan, Mahalalel, Yeret,
2پسران یافت: جومر، ماجوج، مادای، یاوان، توبال، مِاشِک و تیراس.
3Hanok, Metuşelah, Lemek,
3پسران جومر: اَشکَناز، ریفات و تُجَرمَه.
4Nuh. Nuhun oğulları: Sam, Ham, Yafet. metinde geçmemektedir.
4پسران یاوان: اَلیشَه، ترشیش، کِتیم و رودانیم.
5Yafetin oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
5پسران حام: کُوش، مِسرایِم، فُوت و کَنعان.
6Gomerin oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
6پسران کوش: سِبا، حویله، سبتا، رَعمه، سَبتِکا و دَدان.
7Yâvanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
7کوش همچنین پدر نِمرود بود که یکی از قهرمانان روی زمین شد.
8Hamın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
8پسران مِسرایِم: لُودیم، عَنامیم، لَهابیم، نِفتوح، فَتروسیم، کَسلوحیم (جد فلسطینی ها) و کفتوریم بود.
9Kûşun oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raamanın oğulları: Şeva, Dedan.
9کَنعان پدر صیدون (پسر اول)، حِت، یبوسی، اَمُوری، جَرجاشی، حوی، عِرقی، سِینی، اروادی، صَماری و حَماتی بود.
10Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
10پسران سام: عیلام، آشور، اَرفَکشاد، لُود، ارام، عوص، حول، جاتَر و مِاشِک بود.
11Misrayim Ludluların, Anamlıların, Lehavlıların, Maftuhluların, Patrusluların, Filistlilerin ataları olan Kasluhluların ve Kaftorluların atasıydı.
11اَرفَکشاد پدر شَلح و شَلح پدر عِبِر بود.
13Kenan ilk oğlu Sidonun babası ve Hititlerin, Yevusluların, Amorluların, Girgaşlıların, Hivlilerin, Arklıların, Sinlilerin, Arvatlıların, Semarlıların, Hamalıların atasıydı.
12عِبِر دو پسر داشت. یکی از آن ها فِلِج بود که در دوران زندگی او مردم روی زمین به شعبات مختلف تقسیم شدند، و دیگری یُقطان نام داشت.
17Samın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
13یُقطان پدر اَلمُوداد، شِلِف، حَزرموت، یارَح، هدورام، اوزال، دِقله، اِیبال، اَبیمائیل، سِبا، اوفیر، حویله و یوباب بود.
18Arpakşat Şelahın babasıydı. Şelahtan Ever oldu.
14سلسلۀ خانوادۀ سام تا ابراهیم: اَرفَکشاد، شَلح، عِبِر، فِلِج، رَعو، سِروج، ناحور، تارح و ابرام (یعنی ابراهیم).
19Everin iki oğlu oldu. Birinin adı Pelektifç, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktandı. Septuaginta ‹‹Arpakşat Kenanın babasıydı, Kenan Şelahın babasıydı.››
15ابراهیم دو پسر داشت بنامهای اسحاق و اسماعیل.
20Yoktan Almodatın, Şelefin, Hasarmavetin, Yerahın, Hadoramın, Uzalın, Diklanın, Evalın, Avimaelin, Şevanın, Ofirin, Havilanın, Yovavın atasıydı. Bunların hepsi Yoktanın soyundandı.
16نسب نامۀ آن ها قرار ذیل است: پسران اسماعیل: نبایوت (پسر اول)، قیدار، اَدَبئیل، مِبسام، مِشماع، دومه، مسا، حَدَد، تیما، یَطور، نافیش و قدمه.
24Sam, Arpakşat, Şelah,
17قَطوره، کنیز ابراهیم، زمران، یُقشان، مِدان، مِدیان، یشباق و سوحا را بدنیا آورد. سِبا و دَدان پسران یُقشان بودند.
25Ever, Pelek, Reu,
18پسران مِدیان: عیفه، عیفر، خنوخ، اَبیداع و اَلدَعَه بودند. جمیع اینها پسران قَطوره بودند.
26Seruk, Nahor, Terah,
19اسحاق، فرزند ابراهیم، دو پسر داشت بنامهای عیسو و اسرائیل.
27Avram -İbrahim-.
20پسران عیسو: اَلیفاز، رعوئیل، یعوش، یَعلام و قورَح.
28İbrahimin oğulları: İshak, İsmail.
21پسران اَلیفاز: تیمان، اُومار، صَفی، جعتام، قناز، تِمناع و عمالَیق.
29İsmailoğullarının soyu: İsmailin ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
22پسران رعوئیل: نَحَت، زِرَح، شمه و مِزَه.
30Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
23پسران سعیر: لوتان، شوبال، صبعون، عَنَه، دیشون، اِیزر و دیشان.
31Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmailin oğullarıydı.
24حوری و هومام پسران لوتان بودند و خواهر لوتان تِمناع نام داشت.
32İbrahimin cariyesi Keturanın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşanın oğulları: Şeva, Dedan.
25پسران شوبال: عَلیان، مناحت، عیبال، شَفی و اُونام. اَیَه و عَنَه پسران صبعون بودند.
33Midyanın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Keturanın soyundandı.
26عَنَه پدر دیشون و دیشون جد خانواده های حَمران، اشبان، یتران و کِران بود.
34İshak İbrahimin oğluydu. İshakın oğulları: Esav, İsrail.
27بِلهان، زَعوان و یَعقان پسران اِیزر، عوص و اران پسران دیشان بودند.
35Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
28اینها نامهای پادشاهانی هستند که پیش از آنکه سلطنتی در اسرائیل تشکیل شود، در سرزمین ادوم حکمرانی می کردند: باِلَع، پسر بِعور که در شهر دِنهابه سکونت داشت.
36Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timnadan doğan Amalek. Masoretik metin ‹‹Timna ve Amalek›› (bkz. Yar.36:12).
29بعد از آنکه باِلَع فوت کرد، یوآب، پسر زِرَح جانشین او شد.
37Reuelin oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
30بعد از یوآب حوشام، از سرزمین تَیمانی بجای او به سلطنت رسید.
38Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
31پس از وفات حوشام، هَدَد پسر بِداد که مِدیان را در کشور موآب شکست داد، بر تخت سلطنت نشست. پایتخت او شهر عِویت بود.
39Lotanın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotanın kızkardeşiydi.
32وقتی هَدَد درگذشت، سَمله از شهر مسریقه پادشاه شد.
40Şovalın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivonun oğulları: Aya, Âna.
33پس از مرگ سَمله، شائول از رِحوبوت، شهر ساحلی دریای فرات، جانشین او شد.
41Ânanın oğlu: Dişon. Dişonun oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
34بعد از وفات شائول بَعل حانان، پسر عَکبور بجای او بر تخت شاهی نشست.
42Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişanın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
35بعد از آنکه بَعل حانان مُرد، بعوض او هَدَد پادشاه شد. پایتخت او شهر فاعو و نام زنش مهیتبئیل، دختر مَطرِد و نواسۀ میذَهب بود.
43İsraillileri yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edomu şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhavaydı.
36بعد از مدتی هَدَد هم فوت کرد. امرای ادوم اینها بودند: امیر تِمناع، امیر اَلیَه، امیر یتیت،
44Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
37امیر اَهُولیبامه، امیر اِیله، امیر فینون،
45Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
38امیر قناز، امیر مِبسار،امیر مَجدِیِئیل و امیر عیرام.
46Huşam ölünce, Midyanı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avitti.
39امیر مَجدِیِئیل و امیر عیرام.
47Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
48Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
49Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
50Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Paiydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matretin kızı Mehetaveldi.
51Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
52Oholivama, Ela, Pinon,
53Kenaz, Teman, Mivsar,
54Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.