1Bilge kişi terbiye edilmeyi sever,Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.
1Sagxa filo lernas de la patro; Sed mokanto ne auxskultas moralinstruon.
2İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir,Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.
2La frukto de la busxo donas al homo bonan mangxon; Sed la deziro de krimuloj estas perforto.
3Dilini tutan canını korur,Ama boşboğazın sonu yıkımdır.
3Kiu gardas sian busxon, tiu gardas sian animon; Kiu tro malfermas sian busxon, tiu pereas.
4Tembel canının çektiğini elde edemez,Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.
4La animo de maldiligentulo deziras, kaj ne ricevas; Sed la animo de diligentuloj satigxas.
5Doğru kişi yalandan nefret eder,Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.
5Vorton malveran virtulo malamas; Sed malvirtulo agas abomene kaj venas al honto.
6Doğruluk dürüst yaşayanı korur,Kötülük günahkârı yıkar.
6La virto gardas tiun, kiu iras gxustan vojon; Sed la malvirto pereigas pekulon.
7Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir,Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.
7Unu sxajnigas sin ricxa, havante nenion; Alia sxajnigas sin malricxa, havante grandan ricxecon.
8Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur,Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.
8Per sia ricxeco homo savas sian animon; Sed malricxulo ne auxskultas atentigon.
9Doğruların ışığı parlak yanar,Kötülerin çırası söner.
9La lumo de virtuloj brilegas; Sed la lumilo de malvirtuloj estingigxos.
10Kibirden ancak kavga çıkar,Öğüt dinleyense bilgedir.
10Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas sagxon.
11Havadan kazanılan para yok olur,Azar azar biriktirenin serveti çok olur.
11Ricxeco rapide akirita malgrandigxas; Sed kion oni kolektas per laboro, tio multigxas.
12Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır,Yerine gelen dilekse yaşam verir.
12Espero prokrastata dolorigas la koron; Sed plenumita deziro estas arbo de vivo.
13Uyarılara kulak asmayan bedelini öder,Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.
13Kiu malsxatas diron, tiu malutilas al si mem; Sed respektanta ordonon estos rekompencita.
14Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır,İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.
14Instruo de sagxulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
15Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır,Hainlerin yoluysa yıkıma götürür. Masoretik metin ‹‹Sürer›› ya da ‹‹Çetindir››.
15Bona prudento placxigas; Sed la vojo de perfiduloj estas malglata.
16İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar,Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.
16CXiu prudentulo agas konscie; Sed malsagxulo elmontras malsagxecon.
17Kötü ulak belaya düşer,Güvenilir elçiyse şifa getirir.
17Malbona sendito falas en malfelicxon; Sed sendito fidela sanigas.
18Terbiye edilmeye yanaşmayanıYokluk ve utanç bekliyor,Ama azara kulak veren onurlandırılır.
18Malricxa kaj hontigata estos tiu, kiu forpusxas instruon; Sed kiu observas instruon, tiu estos estimata.
19Yerine getirilen dilek mutluluk verir.Akılsız kötülükten uzak kalamaz.
19Deziro plenumita estas agrabla por la animo; Sed malagrable por la malsagxuloj estas deturni sin de malbono.
20Bilgelerle oturup kalkan bilge olur,Akılsızlarla dost olansa zarar görür.
20Kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; Sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.
21Günahkârın peşini felaket bırakmaz,Doğruların ödülüyse gönençtir.
21Pekulojn persekutas malbono; Sed virtulojn rekompencas bono.
22İyi kişi torunlarına miras bırakır,Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.
22Bonulo heredigas la nepojn; Kaj por virtulo konservigxas la havo de pekulo.
23Yoksulun tarlası bol ürün verebilir,Ama haksızlık bunu alıp götürür.
23Multe da mangxajxo estas sur la kampo de malricxuloj; Sed multaj pereas pro manko de justeco.
24Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir.Seven baba özenle terbiye eder.
24Kiu sxparas sian vergon, tiu malamas sian filon; Sed kiu lin amas, tiu baldaux lin punas.
25Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır,Kötünün karnıysa aç kalır.
25Virtulo mangxas, por satigi sian animon; Sed la ventro de malvirtuloj havas mankon.