1Eyüp şöyle yanıtladı:
1Siis rääkis Iiob ja ütles:
2‹‹Bugün de acı acı yakınacağım,İniltime karşın Tanrının üzerimdeki eli ağırdır.
2'Mu kaebus on tänagi mässuline. Minu käsi lasub raskesti mu ohkamise kohal.
3Keşke Onu nerede bulacağımı bilseydim,Tahtına varabilseydim!
3Oh, kui ma teaksin, kuidas ma teda leian, kuidas ma saaksin minna tema aujärje ette!
4Davamı önünde dile getirir,Kanıtlarımı art arda sıralardım.
4Siis ma paneksin oma kohtuasja tema ette ja täidaksin oma suu vastulausetega.
5Bana vereceği yanıtı öğrenir,Ne diyeceğini anlardım.
5Ma tahaksin teada sõnu, millega ta mulle vastab, ja mõista, mis tal mulle on öelda.
6Eşsiz gücüyle bana karşı mı çıkardı?Hayır, yalnızca dinlerdi beni.
6Kas ta oma kõikvõimsuses peaks minuga vaidlema? Ei, hea, kui ta mind tähelegi paneb.
7Haklı kişi davasını oraya, Onun önüne getirebilirdi,Ben de yargılanmaktan sonsuza dek kurtulurdum.
7Siis võiks õiglane temaga arutada ja ma pääseksin oma kohtumõistjast igaveseks.
8‹‹Doğuya gitsem orada değil,Batıya gitsem Onu bulamıyorum.
8Vaata, kui ma lähen itta, siis ei ole teda seal; või läände, siis ma teda ei märka.
9Kuzeyde iş görse Onu seçemiyorum,Güneye dönse Onu göremiyorum.
9Kui ta on põhjas tegutsemas, siis ma teda ei silma; kui ta pöörab lõunasse, siis ma teda ei näe.
10Ama O tuttuğum yolu biliyor,Beni sınadığında altın gibi çıkacağım.
10Kuid tema tunneb teed, mida ma käin. Katsub ta mind läbi - ma tulen sellest välja nagu kuld.
11Adımlarını yakından izledim,Sapmadan yolunu tuttum.
11Mu jalg on püsinud tema jälgedes, ma olen pidanud tema teed ega ole kõrvale läinud.
12Ağzından çıkan buyruklardan ayrılmadım,Günlük ekmeğimden çok ağzından çıkan sözlere değer verdim.
12Tema huulte käskudest ei ole ma taganenud, ma olen oma põues talletanud sõnad tema suust.
13‹‹O tek başınadır, kim Onu caydırabilir?Canı ne isterse onu yapar.
13Aga tema on ainus ja kes saaks teda keelata? Mida tema hing ihaldab, seda ta ka teeb.
14Benimle ilgili kararını yerine getirir,Daha nice tasarısı vardır.
14Sest ta viib täide, mis mulle on määratud, ja seesugust on tal palju.
15Bu yüzden dehşete düşerim huzurunda,Düşündükçe korkarım Ondan.
15Seepärast ma tunnen hirmu tema palge ees, ja kui ma järele mõtlen, siis ma kardan teda.
16Tanrı cesaretimi kırdı,Her Şeye Gücü Yeten beni yıldırdı.
16Jumal on teinud araks mu südame ja Kõigevägevam on see, kes mind hirmutab.
17Karanlık beni susturamadı,Yüzümü örten koyu karanlık.
17Kas ma pole hävinud pimeduse pärast, ja pilkane pimedus katab mu palet?