1RAB Musaya şöyle dedi:
1Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:
2‹‹İsraillilere de ki, ‹Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
2'Käsi Iisraeli lapsi ja ütle neile: Kui te tulete Kaananimaale, see on maa, mis langeb teile pärisosaks, Kaananimaa otsast otsani,
3‹‹ ‹Güney sınırınız Zin Çölünden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölünün ucundan başlayacak,
3siis olgu teie lõunakülg Siini kõrbest piki Edomit; idas alaku teie lõunapoolne piir Soolamere äärest,
4Akrep Geçidinin güneyinden Zine geçip Kadeş-Barneanın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addara ve Asmona,
4seejärel pöördugu teie piir lõuna poolt Skorpioni astangut, kulgegu Siinini ja selle lõpp olgu lõuna pool Kaades-Barnead; sealt lähtugu see Hasar-Addarisse ja kulgegu Asmonasse;
5oradan da Mısır Vadisine uzanarak Akdenizde son bulacak.
5Asmonast pöördugu piir Egiptuseojani ja selle lõpp olgu meri!
6‹‹ ‹Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
6Teie läänepoolseks piiriks olgu suur meri; see olgu teie läänepoolne piir!
7‹‹ ‹Kuzey sınırınız Akdenizden Hor Dağına dek uzanacak.
7Teie põhjapoolseks piiriks olgu see: suurest merest märgistage endile Hoori mäeni;
8Hor Dağından Levo-Hamata, oradan Sedata,
8Hoori mäelt märgistage Hamati teelahkmeni ja piir lõppegu Sedadis;
9Zifrona doğru uzanarak Hasar-Enanda son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
9sealt mingu piir Sifroni ja selle lõpp olgu Hasar-Eenanis; see olgu teie põhjapoolne piir!
10‹‹ ‹Doğu sınırınız Hasar-Enandan Şefama dek uzanacak.
10Idapoolne piir märgistage endile Hasar-Eenanist Sefamisse;
11Sınırınız Şefamdan Ayinin doğusundaki Rivlaya dek inecek. Oradan Kinneret Gölününfş doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
11Sefamist laskugu piir Riblasse ida pool Aini; piir laskugu edasi ja puudutagu nõlvakut ida pool Kinnereti järve;
12Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölünde son bulacak. ‹‹ ‹Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.› ››
12siis laskugu piir Jordanini ja selle lõpp olgu Soolameri! See olgu teie maa, ja need on piirid, mis seda ümbritsevad!'
13Musa İsraillilere, ‹‹Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur›› dedi, ‹‹RABbin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
13Ja Mooses käskis Iisraeli lapsi, öeldes: 'See on maa, mille te saate liisu läbi endile pärisosaks, mille Issand on käskinud anda üheksale ja poolele suguharule,
14Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
14sest ruubenlaste suguharu oma perekondade kaupa ja gaadlaste suguharu oma perekondade kaupa ja Manasse pool suguharu on juba saanud oma pärisosad.
15Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Erihanın karşısındaki Şeria Irmağının doğusunda aldılar.››
15Kaks ja pool suguharu on saanud oma pärisosad siinpool Jordanit Jeeriko kohal, ida pool, päikesetõusu pool.'
16RAB Musaya şöyle dedi:
16Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:
17‹‹Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
17'Need on nende meeste nimed, kes peavad andma maa teile pärisosaks: preester Eleasar ja Joosua, Nuuni poeg.
18Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
18Ja võtke igast suguharust üks vürst maad pärisosaks andma!
19Şu adamları görevlendireceksiniz: ‹‹Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
19Ja need on nende meeste nimed: Juuda suguharust Kaaleb, Jefunne poeg;
20Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
20siimeonlaste suguharust Semuel, Ammihudi poeg;
21Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
21Benjamini suguharust Elidad, Kisloni poeg;
22Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
22daanlaste suguharust vürst Bukki, Jogli poeg;
23Yusufoğullarından: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
23Joosepi järeltulijaist: manasselaste suguharust vürst Hanniel, Eefodi poeg;
24Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
24efraimlaste suguharust vürst Kemuel, Siftani poeg;
25Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
25sebulonlaste suguharust vürst Elisafan, Parnaki poeg;
26İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
26issaskarlaste suguharust vürst Paltiel, Assani poeg;
27Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
27aaserlaste suguharust vürst Ahihud, Selomi poeg;
28Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.››
28naftalilaste suguharust vürst Pedahel, Ammihudi poeg.'
29Kenan ülkesinde İsrailliler'e mülkü paylaştırmaları için RAB'bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.
29Need olid need, keda Issand käskis anda Iisraeli lastele pärisosa Kaananimaal.