1Süleymanın özdeyişleri:Bilge çocuk babasını sevindirir,Akılsız çocuk annesini üzer.
1Saalomoni õpetussõnad: Tark poeg rõõmustab isa, aga alp poeg on emale meelehärmiks.
2Haksızca kazanılan servetin yararı yoktur,Ama doğruluk ölümden kurtarır.
2Ülekohtuselt saadud varandustest pole kasu, aga õiglus päästab surmast.
3RAB doğru kişiyi aç komaz,Ama kötülerin isteğini boşa çıkarır.
3Issand ei lase nälgida õiget hinge, aga ta tõrjub tagasi õelate himu.
4Tembel eller insanı yoksullaştırır,Çalışkan el zengin eder.
4Laisk käsi toob vaesuse, aga virgad käed teevad rikkaks.
5Aklı başında evlat ürünü yazın toplar,Hasatta uyuyansa ailesinin yüzkarasıdır.
5Taibukas poeg kogub suvel, aga poeg, kes lõikusajal magab, teeb häbi.
6Bereket doğru kişinin başına yağar,Kötülerse zorbalıklarını sözle gizler.
6Õige pea peale tulevad õnnistused, aga õelate suus peitub vägivald.
7Doğrular övgüyle,Kötüler nefretle anılır.
7Mälestus õigest jääb õnnistuseks, aga õelate nimi kõduneb.
8Bilge kişi buyrukları kabul eder,Çenesi düşük ahmaksa yıkıma uğrar.
8Kes on südamelt tark, võtab käsud vastu, aga huultelt meeletu libastub.
9Dürüst kişi güvenlik içinde yaşar,Ama hileli yoldan giden açığa vurulacaktır.
9Kes elab laitmatult, elab julgesti, aga kelle teed on kõverad, selle käsi käib halvasti.
10Sinsice göz kırpan, acılara neden olur.Çenesi düşük ahmak da yıkıma uğrar. (bkz.10:8), Septuaginta ‹‹Cesaretle azarlayan esenlik sağlar››.
10Kes pilgutab silmi, põhjustab valu, ja huultelt meeletu libastub.
11Doğru kişinin ağzı yaşam pınarıdır,Kötülerse zorbalıklarını sözle gizlerler.
11Õiglase suu on eluallikas, aga õelate suus peitub vägivald.
12Nefret çekişmeyi azdırır,Sevgi her suçu bağışlar.
12Vihkamine õhutab riidu, aga armastus katab kinni kõik üleastumised.
13Akıllı kişinin dudaklarından bilgelik akar,Ama sağduyudan yoksun olan sırtına kötek yer.
13Mõistliku huultel leidub tarkust, aga meeletu seljale on vitsa vaja.
14Bilge kişi bilgi biriktirir,Ahmağın ağzıysa onu yıkıma yaklaştırır.
14Targad panevad tallele, mida teavad, aga rumala suu toob hukatuse lähedale.
15Zenginin serveti onun kalesidir,Fakirin yoksulluğu ise onu yıkıma götürür.
15Rikka varandus on tema tugev linn, vaestele on nende vaesus hukatuseks.
16Doğru kişinin ücreti yaşamdır,Kötünün geliriyse kendisine cezadır.
16Õige inimese töötasu on eluks, õela tulu on patuks.
17Terbiyeye kulak veren yaşam yolunu bulur.Uyarıları reddedense başkalarını yoldan saptırır.
17Kes hoiab õpetust, on elurajal, aga kes põlgab noomimist, eksib ära.
18Nefretini gizleyen kişinin dudakları yalancıdır.İftira yayan akılsızdır.
18Kes peab salaviha, selle huuled on valelikud, ja kes ajab laimujuttu, on alp.
19Çok konuşanın günahı eksik olmaz,Sağduyulu kişiyse dilini tutar.
19Kus on palju sõnu, seal ei puudu üleastumine, aga kes talitseb oma huuli, on mõistlik.
20Doğru kişinin dili saf gümüş gibidir,Kötünün niyetleriyse değersizdir.
20Õiglase keel on valitud hõbe, õelate süda on vähe väärt.
21Doğru kişinin sözleri birçoklarını besler,Ahmaklarsa sağduyu yoksunluğundan ölür.
21Õiglase huuled kosutavad paljusid, aga rumalad surevad arunappuse pärast.
22RABbin bereketidir kişiyi zengin eden,RAB buna dert katmaz.
22See on Issanda õnnistus, mis teeb rikkaks, ja oma vaev ei lisa sellele midagi juurde.
23Kötülük akılsızlar için eğlence gibidir.Aklı başında olanlar içinse bilgelik aynı şeydir.
23Albile meeldib teha häbitegusid, aga mõistlikule mehele meeldib tarkus.
24Kötü kişinin korktuğu başına gelir,Doğru kişiyse dileğine erişir.
24Mida õel kardab, see tabab teda, aga õigete igatsus rahuldatakse.
25Kasırga gelince kötü kişiyi silip götürür;Ama doğru kişi sonsuza dek ayakta kalır.
25Kui torm üle käib, siis pole enam õelat, aga õigel on igavene alus.
26Dişler için sirke,Gözler için duman neyse,Tembel ulak da kendisini gönderen için öyledir.
26Nagu äädikas hammastele ja suits silmadele, nõnda on laisk sellele, kes tema läkitab.
27RAB korkusu ömrü uzatır,Kötülerin yıllarıysa kısadır.
27Issanda kartus jätkab elupäevi, aga õelate aastaid lühendatakse.
28Doğrunun umudu onu sevindirir,Kötünün beklentileriyse boşa çıkar.
28Õigete ootus on rõõm, aga õelate lootus hukkub.
29RABbin yolu dürüst için sığınak,Fesatçı içinse yıkımdır.
29Issanda tee on kindluseks laitmatule, aga kurjategijaile on ta hukatuseks.
30Doğru kişi hiçbir zaman sarsılmaz,Ama kötüler ülkede kalamaz.
30Õige ei kõigu iialgi, aga õelad ei jää maale elama.
31Doğru kişinin ağzı bilgelik üretir,Sapık dilse kesilir.
31Õiglase suu edendab tarkust, aga valelik keel hävitatakse.
32Doğru kişinin dudakları söylenecek sözü bilir,Kötünün ağzındansa sapık sözler çıkar.
32Õiglase huuled teavad, mis on meelepärane, aga õelate suu on pöörane.