Turkish

Estonian

Psalms

106

1Övgüler sunun, RABbe!RABbe şükredin, çünkü O iyidir,Sevgisi sonsuzdur.
1Halleluuja! Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!
2RABbin büyük işlerini kim anlatabilir,Kim Ona yeterince övgü sunabilir?
2Kes jõuab ära rääkida Issanda vägevaid tegusid ja kuulutada kõike tema kiitust?
3Ne mutlu adalete uyanlara,Sürekli doğru olanı yapanlara!
3Õndsad on need, kes peavad tema seadusi ja kes teevad õigust igal ajal.
4Ya RAB, halkına lütfettiğinde anımsa beni,Onları kurtardığında ilgilen benimle.
4Mõtle minule, Issand, su head meelt mööda oma rahva vastu, tule mind katsuma oma abiga,
5Öyle ki, seçtiklerinin gönencini göreyim,Ulusunun sevincini,Kendi halkının kıvancını paylaşayım.
5et ma näeksin su valitud rahva head põlve ning rõõmustaksin sinu rahva rõõmuga, kiitleksin koos sinu pärisosaga!
6Atalarımız gibi biz de günah işledik,Suç işledik, kötülük ettik.
6Me oleme pattu teinud nagu meie esiisad, me oleme teinud paha ja olnud õelad.
7Atalarımız MısırdaykenYaptığın harikaları anlamadı,Çok kez gösterdiğin sevgiyi anımsamadı,Denizde, Kızıldenizde başkaldırdılar.
7Meie esiisad Egiptuses ei saanud õieti aru su imetegudest ega pidanud meeles su suurt heldust, vaid tõrkusid su vastu mere ääres, Kõrkjamere ääres.
8Buna karşın RAB gücünü göstermek için,Adı uğruna kurtardı onları.
8Aga tema päästis nad oma nime pärast, et ilmutada oma vägevust.
9Kızıldenizi azarladı, kurudu deniz,Yürüdüler enginde Onun öncülüğünde,Çölde yürür gibi.
9Ta sõitles Kõrkjamerd ja see sai kuivaks, ja ta talutas nad ürgvetest läbi otsekui kõrbet mööda.
10Kendilerinden nefret edenlerin elinden aldı onları,Düşmanlarının pençesinden kurtardı.
10Nõnda ta päästis nad vihamehe käest ja lunastas nad vaenlaste käest.
11Sular yuttu hasımlarını,Hiçbiri kurtulmadı.
11Veed matsid nende rõhujad, ei jäänud neist üle ühtainustki.
12O zaman atalarımız Onun sözlerine inandılar,Ezgiler söyleyerek Onu övdüler.
12Siis nad uskusid tema sõnu, nad laulsid temale kiitust.
13Ne var ki, RABbin yaptıklarını çabucak unuttular,Öğüt vermesini beklemediler.
13Kuid varsti nad unustasid tema teod ega jäänud ootama tema nõuandmist.
14Özlemle kıvrandılar çölde,Tanrıyı denediler ıssız yerlerde.
14Suur himu süttis neil kõrbes ja nad kiusasid Jumalat tühjal maal.
15Tanrı onlara istediklerini verdi,Ama üzerlerine yıpratıcı bir hastalık gönderdi.
15Siis andis tema neile, mida nad palusid, aga läkitas tõve nende sekka.
16Onlar ordugahlarında Musayı,RABbin kutsal kulu Harunu kıskanınca,
16Ja nad kadestasid leeris Moosest ja Aaronit, Issanda pühitsetut.
17Yer yarıldı ve Datanı yuttu,Aviramla yandaşlarının üzerine kapandı.
17Aga maa avanes ja neelas Daatani ja mattis kinni Abirami jõugu.
18Ateş kavurdu onları izleyenleri,Alev yaktı kötüleri.
18Ja tuli loitis nende jõugus, leek lõõmas õelate kallal.
19Bir buzağı heykeli yaptılar Horevde,Dökme bir puta tapındılar.
19Nad tegid vasika Hoorebi mäe ääres ning kummardasid valatud kuju.
20Tanrının yüceliğini,Ot yiyen öküz putuna değiştirdiler.
20Nad vahetasid oma Aulise rohtu sööva härja kuju vastu.
21Unuttular kendilerini kurtaran Tanrıyı,Mısırda yaptığı büyük işleri,
21Nad unustasid Jumala, oma päästja, kes oli teinud suuri asju Egiptuses,
22Ham ülkesinde yarattığı harikaları,Kızıldeniz kıyısında yaptığı müthiş işleri.
22imetegusid Haami maal, kardetavaid tegusid Kõrkjamere ääres.
23Bu yüzden onları yok edeceğini söyledi Tanrı,Ama seçkin kulu Musa Onun önündeki gedikte durarak,Yok edici öfkesinden vazgeçirdi Onu.
23Siis ta lubas nad hävitada, kui poleks olnud Moosest, ta valitut, kes astus kaljulõhes ta palge ette, et ära pöörata tema vihaleeki hukatust toomast.
24Ardından hor gördüler güzelim ülkeyi,Tanrının verdiği söze inanmadılar.
24Pärast nad põlgasid ära kalli maa, ei nad uskunud tema sõna.
25Çadırlarında söylendiler,Dinlemediler RABbin sesini.
25Siis nad nurisesid oma telkides ega tahtnud kuulda Issanda häält.
26Bu yüzden RAB elini kaldırdıVe çölde onları yere sereceğine,Soylarını ulusların arasına saçacağına,Onları öteki ülkelere dağıtacağına ant içti.
26Aga tema tõstis oma käe nende vastu, et neid hukutada kõrbes,
28Sonra Baal-Peora bel bağladılar,Ölülere sunulan kurbanları yediler.
27ja et nende seeme langeks paganarahvaste sekka ning neid pillutataks mööda maid.
29Öfkelendirdiler RABbi yaptıklarıyla,Salgın hastalık çıktı aralarında.
28Siis nad astusid liitu Baal-Peoriga ja sõid surnute ohvreid
30Ama Pinehas kalkıp araya girdi,Felaketi önledi.
29ja ärritasid teda oma tegudega, ja nii tungis taud nende kallale.
31Bu doğruluk sayıldı ona,Kuşaklar boyu, sonsuza dek sürecek bu.
30Siis Piinehas astus esile ja pidas kohut, ja taudile pandi piir.
32Yine RABbi öfkelendirdiler Meriva suları yanında,Musanın başına dert açıldı onlar yüzünden;
31Ja see arvati temale õiguseks põlvest põlve, igavesti.
33Çünkü onu sinirlendirdiler,O da düşünmeden konuştu.
32Nad vihastasid teda Meriba vee ääres, nõnda et Mooseski sai kannatada nende pärast.
34RABbin onlara buyurduğu gibiYok etmediler halkları,
33Sest nad tegid ta meele väga kibedaks, nõnda et ta huultele tulid mõtlemata sõnad.
35Tersine öteki uluslara karıştılar,Onların törelerini öğrendiler.
34Nad ei hävitanud rahvaid, keda Issand oli neid käskinud hävitada,
36Putlarına taptılar,Bu da onlara tuzak oldu.
35vaid nad segasid endid paganarahvastega ning õppisid nende tegusid.
37Oğullarını, kızlarınıCinlere kurban ettiler.
36Nad teenisid nende ebajumalaid ja need said neile püüniseks.
38Kenan putlarına kurban olsun diyeOğullarının, kızlarının kanını,Suçsuzların kanını döktüler;Ülke onların kanıyla kirlendi.
37Nad ohverdasid oma poegi ja tütreid kurjadele vaimudele
39Böylece yaptıklarıyla kirli sayıldılar,Vefasız duruma düştüler töreleriyle.
38ja valasid süüta verd, oma poegade ja tütarde verd, mida nad ohverdasid Kaanani ebajumalaile. Ja maa reostati veresüüga.
40RABbin öfkesi parladı halkına karşı,Tiksindi kendi halkından.
39Ja nad rüvetusid oma tegudest ning hoorasid oma eluviisidega.
41Onları ulusların eline teslim etti.Onlardan nefret edenler onlara egemen oldu.
40Siis süttis Issanda viha oma rahva vastu ja tema pärisosa sai jäledaks tema meelest;
42Düşmanları onları ezdi,Boyun eğdirdi hepsine.
41ja tema andis nad paganarahvaste kätte ning nende vihamehed valitsesid nende üle.
43RAB onları birçok kez kurtardı,Ama akılları fikirleri başkaldırmaktaydıVe alçaltıldılar suçları yüzünden.
42Ja nende vaenlased rõhusid neid ning nad alandati nende käe alla.
44RAB yine de ilgilendi sıkıntılarıylaYakarışlarını duyunca.
43Mitu korda ta kiskus nad välja, kuid nad jäid tõrksalt oma nõu juurde ning said jõuetuks oma pahategude tõttu.
45Antlaşmasını anımsadı onlar uğruna,Eşsiz sevgisinden ötürü vazgeçti yapacaklarından.
44Aga ta vaatas nende kitsikusele, ja kui ta kuulis nende halisemist,
46Merhamet koydu onları tutsak alanların yüreğine.
45siis ta meenutas oma lepingut nendega ja ta kahetses oma suurt heldust mööda
47Kurtar bizi, ey Tanrımız RAB,Topla bizi ulusların arasından.Kutsal adına şükredelim,Yüceliğinle övünelim.
46ning laskis neid leida halastust nende kõikide ees, kes nad olid vangi viinud.
48Öncesizlikten sonsuza dek,İsrail'in Tanrısı RAB'be övgüler olsun!Bütün halk, ‹‹Amin!›› desin.RAB'be övgüler olsun!
47Päästa meid, Issand, meie Jumal! Ja kogu meid paganate seast, et saaksime tänada su püha nime ja kiidelda sinu kiitmisega!
48Tänu olgu Issandale, Iisraeli Jumalale, igavesest ajast igavesti! Ja kõik rahvas öelgu: 'Aamen! Halleluuja!'