1Ey doğru insanlar, RABbe sevinçle haykırın!Dürüstlere Onu övmek yaraşır.
1Hõisake Issandas, te õiged! Õiglastele sobib laulda kiituslaulu!
2Lir çalarak RABbe şükredin,On telli çenk eşliğinde Onu ilahilerle övün.
2Tänage Issandat kandlega; kümnekeelse naabliga mängige talle!
3Ona yeni bir ezgi söyleyin,Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.
3Laulge talle uus laul, helistage pillikeeli rõõmuhõisetega!
4Çünkü RABbin sözü doğrudur,Her işi sadakatle yapar.
4Sest Issanda sõna on õige, kõik tema tööd on tehtud ustavuses.
5Doğruluğu, adaleti sever,RABbin sevgisi yeryüzünü doldurur.
5Tema armastab õigust ja õiglust; Issanda heldus täidab maa.
6Gökler RABbin sözüyle,Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
6Issanda sõnaga on tehtud taevad ja tema suu hingusega kõik nende väed.
7Deniz sularını bir araya toplar,Engin suları ambarlara depolar.
7Ta kogub mere veed nagu paisu taha, ta paneb ürgveed varaaitadesse.
8Bütün yeryüzü RABden korksun,Dünyada yaşayan herkes Ona saygı duysun.
8Kartku Issandat kogu ilmamaa, tema ees värisegu kõik maailma elanikud!
9Çünkü O söyleyince, her şey var oldu;O buyurunca, her şey belirdi.
9Sest tema ütles, ja nõnda see sai; tema käskis, ja see tuli esile.
10RAB ulusların planlarını bozar,Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
10Issand ajab nurja paganate nõu, ta teeb tühjaks rahvaste mõtted.
11Ama RABbin planları sonsuza dek sürer,Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
11Issanda nõu püsib igavesti, tema südame mõtted põlvest põlve.
12Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa,Kendisi için seçtiği halka!
12Õnnis on rahvas, kelle Jumal on Issand, rahvas, kelle tema on valinud enesele pärisosaks.
13RAB göklerden bakar,Bütün insanları görür.
13Issand vaatab taevast, ta näeb kõiki inimlapsi.
14Oturduğu yerden,Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
14Oma elamu paigast ta vaatleb kõiki ilmamaa elanikke,
15Herkesin yüreğini yaratan,Yaptıkları her şeyi tartan Odur.
15tema, kes valmistab nende südamed, paneb tähele kõiki nende tegusid.
16Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var,Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
16Ei kuningas saa võitu suure sõjaväega, ei pääse kangelane suure rammu abil.
17Zafer için at boş bir umuttur,Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
17Petlik on sõjaratsule rajatud võidulootus, ta suur jõud ei päästa.
18Ama RABbin gözü kendisinden korkanların,Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
18Vaata, Issanda silm on nende peal, kes teda kardavad ja tema heldust ootavad,
19Böylece onları ölümden kurtarır,Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
19et tema tõmbaks nende hinge välja surmast ja hoiaks neid elus näljaajal.
20Umudumuz RABdedir,Yardımcımız, kalkanımız Odur.
20Meie hing ootab Issandat, meie abi ja meie kilp on tema.
21Onda sevinç bulur yüreğimiz,Çünkü Onun kutsal adına güveniriz.
21Sest temas on rõõmus meie süda ja me loodame tema püha nime peale.
22Madem umudumuz sende,Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!
22Sinu heldus, Issand, olgu meie peal, nõnda nagu me ootame sind!