1RAB hileli teraziden iğrenir,Hilesiz tartıdansa hoşnut kalır.
1TUHAN membenci orang yang memakai timbangan yang curang tapi Ia senang dengan orang yang memakai timbangan yang tepat.
2Küstahlığın ardından utanç gelir,Ama bilgelik alçakgönüllülerdedir.
2Orang yang sombong akan dihina; orang yang rendah hati adalah bijaksana.
3Erdemlinin dürüstlüğü ona yol gösterir,Hainin yalancılığıysa yıkıma götürür.
3Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya.
4Gazap günü servet işe yaramaz,Oysa doğruluk ölümden kurtarır.
4Apabila menghadapi maut, harta benda tak berarti; hidupmu akan selamat bila engkau tulus hati.
5Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler,Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.
5Jalan hidup orang baik diratakan oleh kejujuran, tetapi orang jahat membawa diri kepada kehancuran.
6Erdemlinin doğruluğu onu kurtarır,Ama haini kendi hırsı ele verir.
6Orang jujur selamat karena ketulusan hatinya; orang yang tak dapat dipercaya, terperosok oleh keserakahannya.
7Kötü kişi öldüğünde umutları yok olur,Güvendiği güç de biter.
7Bila orang jahat meninggal, harapannya pun mati; berharap kepada kekuatan sendiri tidak berarti.
8Doğru kişi sıkıntıdan kurtulur,Onun yerine sıkıntıyı kötü kişi çeker.
8Orang saleh terhindar dari kesukaran; orang jahat mendapat rintangan.
9Tanrısız kişi başkalarını ağzıyla yıkıma götürür,Oysa doğrular bilgi sayesinde kurtulur.
9Percakapan orang jahat membinasakan; hikmat orang baik menyelamatkan.
10Doğruların başarısına kent bayram eder,Kötülerin ölümüne sevinç çığlıkları atılır.
10Kota semarak jika orang jujur mendapat rejeki; rakyat bersorak-sorai jika orang jahat mati.
11Dürüstlerin kutsamasıyla kent gelişir,Ama kötülerin ağzı kenti yerle bir eder.
11Restu orang jujur memperindah kota; perkataan orang jahat merusakkannya.
12Başkasını küçük gören sağduyudan yoksundur,Akıllı kişiyse dilini tutar.
12Menghina orang lain adalah perbuatan yang dungu; orang yang berbudi, tidak akan mengatakan sesuatu pun.
13Dedikoducu sır saklayamaz,Oysa güvenilir insan sırdaş olur.
13Penyebar kabar angin tak dapat memegang rahasia, tapi orang yang dapat dipercaya bisa merahasiakan perkara.
14Yol göstereni olmayan ulus düşer,Danışmanı bol olan zafere gider.
14Bangsa akan hancur jika tak ada pimpinan; semakin banyak penasihat, semakin terjamin keselamatan.
15Yabancıya kefil olan mutlaka zarar görür,Kefaletten kaçınan güvenlik içinde yaşar.
15Berjanji membayar utang orang lain berarti mendatangkan celaka; lebih baik tidak terlibat dalam hal itu supaya aman.
16Sevecen kadın onurfç,Zorbalarsa yalnızca servet kazanır. geçiyor: ‹‹Ama doğruluktan nefret eden kadın onursuzluk tahtıdır. Tembeller servetten yoksun olur.››
16Wanita yang baik budi mendapat kehormatan; orang kejam mengumpulkan kekayaan.
17İyilikseverin yararı kendinedir,Gaddarsa kendi başına bela getirir.
17Orang yang baik hati menguntungkan dirinya; orang yang kejam merugikan dirinya.
18Kötü kişinin kazancı aldatıcıdır,Doğruluk ekenin ödülüyse güvenlidir.
18Keuntungan orang jahat adalah keuntungan semu, keuntungan orang yang berbuat baik adalah keuntungan yang sejati.
19Yürekten doğru olan yaşama kavuşur,Kötülüğün ardından giden ölümünü hazırlar.
19Siapa tekun berbuat baik, akan hidup bahagia; siapa berkeras untuk berbuat jahat menuju maut.
20RAB sapık yürekliden iğrenir,Dürüst yaşayandan hoşnut kalır.
20TUHAN membenci orang yang berhati jahat, tapi Ia mengasihi orang yang hidup tanpa cela.
21Bilin ki, kötü kişi cezasız kalmaz,Doğruların soyuysa kurtulur.
21Orang jahat pasti mendapat hukuman; orang baik akan selamat.
22Sağduyudan yoksun kadının güzelliği,Domuzun burnundaki altın halkaya benzer.
22Kecantikan wanita yang tak berbudi serupa cincin emas di hidung babi.
23Doğruların isteği hep iyilikle sonuçlanır,Kötülerin umutlarıysa gazapla.
23Keinginan orang baik selalu menghasilkan yang baik, tapi yang dapat diharapkan oleh orang jahat hanyalah kemarahan.
24Eliaçık olan daha çok kazanır,Hak yiyenin sonuysa yoksulluktur.
24Ada orang suka memberi, tapi bertambah kaya, ada yang suka menghemat, tapi bertambah miskin papa.
25Cömert olan bolluğa erecek,Başkasına su verene su verilecek.
25Orang yang banyak memberi akan berkelimpahan, orang yang suka menolong akan ditolong juga.
26Halk buğday istifleyeni lanetler,Ama buğday satanı kutsar.
26Siapa menimbun akan dikutuk orang, tetapi orang yang menjualnya mendapat pujian.
27İyiliği amaç edinen beğeni kazanır,Kötülüğü amaç edinense kötülüğe uğrar.
27Siapa rajin berbuat baik akan disenangi orang; siapa mencari kejahatan, akan ditimpa kesukaran.
28Zenginliğine güvenen tepetaklak gidecek,Oysa doğrular dalındaki yaprak gibi gelişecek.
28Siapa mengandalkan harta akan jatuh seperti daun tua; orang yang saleh akan berkembang seperti tunas muda.
29Ailesine sıkıntı çektirenin mirası yeldir,Ahmaklar da bilgelerin kulu olur.
29Orang yang menyusahkan rumah tangganya, akan kehilangan segala-galanya. Orang bodoh akan melayani orang yang bijaksana.
30Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer,Bilge kişi insanları kazanır.
30Orang yang saleh akan terjamin hidupnya; orang yang bijaksana bertambah pengikutnya.
31Bu dünyada doğru kişi bile cezalandırılırsa,Kötülerle günahlıların cezalandırılacağı kesindir.
31Jikalau di dunia ini orang baik pun akan menerima balasan, sudah pasti orang jahat dan berdosa akan mendapat hukuman.