1Bilge kadın evini yapar,Ahmak kadın evini kendi eliyle yıkar.
1Rumah tangga dibangun oleh kebijaksanaan wanita, tapi diruntuhkan oleh kebodohannya.
2Doğru yolda yürüyen, RABden korkar,Yoldan sapan, RABbi hor görür.
2Orang yang jujur takut dan hormat kepada TUHAN Allah; orang yang hidupnya tidak lurus menghina Dia.
3Ahmağın sözleri sırtına kötektir,Ama bilgenin dudakları kendisini korur.
3Karena pongahnya, orang bodoh suka membesarkan diri; orang bijaksana akan dilindungi oleh kata-katanya sendiri.
4Öküz yoksa yemlik boş kalır,Çünkü bol ürünü sağlayan öküzün gücüdür.
4Tanpa lembu, hasil di ladang tak ada; dengan kekuatan lembu, panen akan berlimpah.
5Güvenilir tanık yalan söylemez,Yalancı tanıksa yalan solur.
5Saksi yang jujur selalu mengatakan yang sesungguhnya, saksi yang tak dapat dipercaya selalu berdusta.
6Alaycı bilgeliği arasa da bulamaz,Akıllı içinse bilgi edinmek kolaydır.
6Orang sombong tak akan menjadi bijaksana, tapi orang cerdas belajar dengan mudah.
7Akılsız kişiden uzak dur,Çünkü sana öğretecek bir şeyi yok.
7Janganlah berkawan dengan orang dungu; tak ada yang dapat diajarkannya kepadamu.
8İhtiyatlı kişinin bilgeliği, ne yapacağını bilmektir,Akılsızların ahmaklığıysa aldanmaktır.
8Orang bijaksana tahu bagaimana harus bertindak, orang bodoh tertipu oleh kebodohannya.
9Ahmaklar suç sunusuyla alay eder,Dürüstler ise iyi niyetlidir.
9Orang bodoh tidak peduli apakah dosanya diampuni atau tidak; orang baik ingin diampuni dosanya.
10Yürek kendi acısını bilir,Sevinciniyse kimse paylaşmaz.
10Suka maupun duka tersimpan dalam kalbu; orang lain tak dapat turut merasakannya.
11Kötü kişinin evi yerle bir edilecek,Doğru kişinin konutuysa bayındır olacak.
11Rumah orang baik tetap kokoh; rumah orang jahat akan roboh.
12Öyle yol var ki, insana düz gibi görünür,Ama sonu ölümdür.
12Ada jalan yang kelihatannya lurus, tapi akhirnya jalan itu menuju maut.
13Gülerken bile yürek sızlayabilir,Sevinç bitince acı yine görünebilir.
13Di balik tawa mungkin ada tangis; kegembiraan dapat berakhir dengan kedukaan.
14Yüreği dönek olan tuttuğu yolun,İyi kişi de yaptıklarının ödülünü alacaktır.
14Orang jahat akan memetik buah kejahatannya, orang baik akan memetik buah kebaikannya.
15Saf kişi her söze inanır,İhtiyatlı olansa attığı her adımı hesaplar.
15Orang bodoh percaya kepada setiap perkataan, orang bijaksana bertindak hati-hati.
16Bilge kişi korktuğu için kötülükten uzaklaşır,Akılsızsa büyüklük taslayıp kendine güvenir.
16Orang berbudi selalu waspada dan menjauhi kejahatan, orang bodoh naik pitam, lalu merasa aman.
17Çabuk öfkelenen ahmakça davranır,Düzenbazdan herkes nefret eder.
17Orang yang suka marah bertindak bodoh; orang bijaksana bersikap sabar.
18Saf kişilerin mirası akılsızlıktır,İhtiyatlı kişilerin tacı ise bilgidir.
18Orang yang tak berpengalaman akan menjadi bodoh; orang bijaksana akan bertambah pengetahuannya.
19Alçaklar iyilerin önünde,Kötüler doğruların kapısında eğilirler.
19Orang jahat akan tunduk kepada orang yang lurus hati, untuk mohon supaya dikasihani.
20Komşusu bile yoksulu sevmez,Oysa zenginin dostu çoktur.
20Orang miskin tidak disenangi bahkan oleh kawan-kawannya; tetapi orang kaya banyak sahabatnya.
21Komşuyu hor görmek günahtır,Ne mutlu mazluma lütfedene!
21Siapa menghina orang lain, berbuat dosa; siapa baik hati kepada orang miskin, akan bahagia.
22Kötülük tasarlayan yolunu şaşırmaz mı?Oysa iyilik tasarlayan sevgi ve sadakat kazanır.
22Siapa mengusahakan yang baik, akan dipercaya dan mendapat hormat; siapa merencanakan yang jahat ada di jalan yang sesat.
23Her emek kazanç getirir,Ama boş lakırdı yoksulluğa götürür.
23Dalam setiap usaha ada keuntungan; obrolan yang kosong membuat orang jatuh miskin.
24Bilgelerin tacı servetleridir,Akılsızlarsa ahmaklıklarıyla tanınır. ‹‹Akılsızların çelengiyse ahmaklıktır››.
24Orang bijaksana dipuji karena kebijaksanaannya, orang bodoh terkenal karena kebodohannya.
25Dürüst tanık can kurtarır,Yalancı tanık aldatıcıdır.
25Kalau seorang saksi berkata benar, ia menyelamatkan nyawa; kalau ia berbohong, ia mengkhianati sesamanya.
26RABden korkan tam güvenliktedir,RAB onun çocuklarına da sığınak olacaktır.
26Orang yang takwa kepada TUHAN menjadi tentram, dan keluarganya akan mempunyai perlindungan.
27RAB korkusu yaşam kaynağıdır,İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.
27Takwa kepada TUHAN adalah pangkal kebahagiaan; dan jalan untuk menghindari kematian.
28Kralın yüceliği halkının çokluğuna bağlıdır,Halk yok olursa hükümdar da mahvolur.
28Kejayaan raja terletak pada jumlah rakyatnya; tanpa rakyat ia tidak dapat berkuasa.
29Geç öfkelenen akıllıdır,Çabuk sinirlenen ahmaklığını gösterir.
29Orang bijaksana tidak cepat marah; orang bodoh tidak dapat menahan dirinya.
30Huzurlu yürek bedenin yaşam kaynağıdır,Hırs ise insanı için için yer bitirir.
30Hati yang tenang menyehatkan badan; iri hati bagaikan penyakit yang mematikan.
31Muhtacı ezen, Yaradanını hor görüyor demektir.Yoksula acıyansa Yaradanı yüceltir.
31Siapa berbuat baik kepada orang miskin, menghormati Allahnya; siapa menindas orang lemah, menghina Penciptanya.
32Kötü kişi uğradığı felaketle yıkılır,Doğru insanın ölümde bile sığınacak yeri var.
32Orang jahat binasa karena kejahatan, orang baik terlindung oleh ketulusannya.
33Bilgelik akıllı kişinin yüreğinde barınır,Akılsızlar arasında bile kendini belli eder.
33Hikmat selalu ada di dalam pikiran orang berbudi; tapi tertindas dalam pikiran orang bodoh.
34Doğruluk bir ulusu yüceltir,Oysa günah herhangi bir halk için utançtır.
34Keadilan dan kebaikan mengangkat martabat bangsa, tapi dosa membuat bangsa menjadi hina.
35Kral sağduyulu kulunu beğenir,Utanç getirene öfkelenir.
35Raja senang kepada pegawai yang cakap; tapi ia marah kepada pegawai yang tak dapat menjalankan tugas.