1Harunoğullarının bağlı oldukları bölükler: Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
1아론 자손의 반차가 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
2Nadavla Avihu babalarından önce, oğul sahibi olamadan öldüler. Onun için Elazarla İtamar kâhinlik yaptılar.
2나답과 아비후가 그 아비보다 먼저 죽고 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
3Davut Elazar soyundan Sadokla İtamar soyundan Ahimelekin yardımıyla Harunoğullarını yaptıkları göreve göre bölüklere ayırdı.
3다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
4Elazaroğulları arasında İtamaroğullarından daha çok önder olduğundan, buna göre bölündüler: Elazaroğullarından on altı boy başı, İtamaroğullarından ise sekiz boy başı çıktı.
4엘르아살의 자손 중에 족장이 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 족장이 십륙이요 이다말 자손은 그 열조의 집을 따라 여덟이라
5Gerek Elazaroğulları, gerekse İtamaroğulları arasında kutsal yerden ve Tanrıyla ilgili hizmetlerden sorumlu önderler vardı. Bu yüzden atanmaları kayırılmaksızın kurayla yapıldı.
5이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
6Levili Netanel oğlu Yazman Şemaya, kralın ve görevlileri Kâhin Sadok, Aviyatar oğlu Ahimelek, kâhinler ve Levililerin boy başlarının gözü önünde kura çekimini kaydetti. Kura sırayla, bir Elazar ailesinden, bir İtamar ailesinden çekildi.
6레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 족장 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 취하고 이다말의 자손 중에서 한 집을 취하였으니
7Birinci kura Yehoyarive düştü,İkincisi Yedayaya.
7첫째로 제비뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
8Üçüncüsü Harime,Dördüncüsü Seorime,
8세째는 하림이요 네째는 스오림이요
9Beşincisi Malkiyaya,Altıncısı Miyamine,
9다섯째는 말기야요 여섯째는 미야민이요
10Yedincisi Hakkosa,Sekizincisi Aviyaya,
10일곱째는 학고스요 여덟째는 아비야요
11Dokuzuncusu Yeşuya,Onuncusu Şekanyaya,
11아홉째는 예수아요 열째는 스가냐요
12On birincisi Elyaşive,On ikincisi Yakime,
12열 한째는 엘리아십이요 열 둘째는 야김이요
13On üçüncüsü Huppaya,On dördüncüsü Yeşevava,
13열 세째는 훔바요 열 네째는 예세브압이요
14On beşincisi Bilgaya,On altıncısı İmmere,
14열 다섯째는 빌가요 열 여섯째는 임멜이요
15On yedincisi Hezire,On sekizincisi Happisese,
15열 일곱째는 헤실이요 열 여덟째는 합비세스요
16On dokuzuncusu Petahyaya,Yirmincisi Yehezkele,
16열 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
17Yirmi birincisi Yakine,Yirmi ikincisi Gamula,
17스물 한째는 야긴이요 스물 둘째는 가물이요
18Yirmi üçüncüsü Delayaya,Yirmi dördüncüsü Maazyaya düştü.
18스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라
19İsrailin Tanrısı RABbin buyruğu uyarınca ataları Harunun verdiği ilkelere göre RABbin Tapınağına gidip görev yapma sırası buydu.
19이와 같은 반차로 여호와의 전에 들어가서 이스라엘 하나님 여호와께서 저희 조상 아론에게 명하신 규례대로 수종들었더라
20Öbür Levililer:
20레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들 중에는 예드야며
21Rehavyaoğullarından önder Yişşiya.
21르하뱌에게 이르러는 그 아들 중에 족장 잇시야요
22Yisharoğullarından Şelomot,
22이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들중에는 야핫이요
23Hevronun oğulları: İlk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yahaziel, dördüncüsü Yekamam.
23헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이요
24Uzzielin oğlu: Mika.
24웃시엘의 아들은 미가요 미가의 아들중에는 사밀이요
25Mikanın kardeşi: Yişşiya.
25미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들 중에는 스가랴며
26Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
26므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
27Merarinin torunlarından Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur, İvri.
27므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
28Mahliden: Elazar. Elazarın oğlu olmadı.
28마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 무자하며
29Kişten: Kiş oğlu Yerahmeel.
29기스에게 이르러는 그 아들 여라므엘이요
30Muşinin oğulları: Mahli, Eder, Yerimot. Levi soyundan gelen boylar bunlardır.
30무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라
31Bunlar da kardeşleri Harunoğulları gibi, Kral Davut'un, Sadok'un, Ahimelek'in, kâhinler ve Levililer'in boy başlarının gözü önünde kura çekti. Büyük boy başları da, kardeşleri olan küçük boy başları da kura çektiler.
31이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 및 제사장과 레위 족장 앞에서 그 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 종가와 그 아우의 종가가 다름이 없더라