1Eyüp şöyle yanıtladı:
1¶ Ano ra ko Hopa; i mea ia.
2‹‹Çaresize nasıl yardım ettin!Güçsüz pazıyı nasıl kurtardın!
2He hapai pehea tau i te kahakore? He whakaora pehea tau i te ringa ngoikore?
3Bilge olmayana ne öğütler verdin!Sağlam bilgiyi pek güzel öğrettin!
3Ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! Te nui o tau whakaatu tikanga!
4Bu sözleri kime söyledin?Senin ağzından konuşan ruh kimin?
4I puaki ki a wai au kupu? No wai te wairua i puta mai ra i a koe?
5‹‹Suların ve sularda yaşayanların altındaÖlüler titriyor.
5¶ E wiri ana nga tupapaku i raro i te wai, me nga mea ano e noho ana i reira.
6Tanrının önünde ölüler diyarı çıplaktır,Yıkım diyarı örtüsüz.
6E takoto kau ana te reinga i tona aroaro, kahore hoki he hipoki mo te whakangaro.
7O boşluğun üzerine kuzey göklerini yayar,Hiçliğin üzerine dünyayı asar.
7E horahia atu ana e ia te raki ki runga ki te wahi takoto kau, whakairihia ana e ia te whenua ki runga ki te kahore noa iho.
8Bulutların içine suları sarar,Bulutlar yırtılmaz onların ağırlığı altında.
8E takaia ana e ia nga wai ki roto ki ana kapua matotoru; a kahore te kapua e pakaru i raro i a ratou.
9Dolunayın yüzünü örter,Üstüne bulutlarını serper.
9E kaiponuhia ana e ia a mua o tona torona, horahia ana e ia tana kapua ki runga.
10Suların yüzeyine sınır çizerIşıkla karanlığın ayrıldığı yerde.
10He mea karapoti nana nga wai, rohe rawa, a tae noa ki te mutunga mai o te marama me te pouri.
11Göklerin direkleri sarsılır,Şaşkına dönerler O azarlayınca.
11Wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu.
12Gücüyle denizi çalkalar,Ustaca Rahavı vurur. güçlerini simgeleyen bir deniz canavarı.
12Ko tona kaha hei whakakorikori i te moana, maru ana te whakakake i tona matauranga.
13Gökler Onun soluğuyla açılır,Onun eli parçalar kaçan yılanı.
13Na tona wairua i whakapaipai nga rangi; na tona ringa i wero te nakahi tere.
14Bunlar yaptıklarının küçücük parçaları,O'ndan duyduğumuz hafif bir fısıltıdır.Gürleyen gücünü kim anlayabilir?››fı sözleridir.
14Na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! Ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau?