Turkish

Paite

Psalms

73

1Tanrı gerçekten İsraile,Yüreği temiz olanlara karşı iyidir.
1Pathian tuh Israelte tungah a nahoih ngei e, lungtang siangthoute tunga.
2Ama benim ayaklarım neredeyse tökezlemiş,Adımlarım az kalsın kaymıştı.
2Himahleh ken jaw ka siktal dekdeka; ka kalsuante a teu dekdek ahi.
3Çünkü kötülerin gönencini gördükçe,Küstahları kıskanıyordum.
3Mi gilou-saloute vangphatdan ka muhin mi mangte ka eng ngala.
4Onlar acı nedir bilmezler,Bedenleri sağlıklı ve semizdirfç. semizdir›› ya da ‹‹Ölürken acı çekmezler, bedenleri semizdir››.
4A sih lai un thuakna himhim a neikei ua: a hatna u tuh a kip zosop ngala.
5Başkalarının derdini bilmez,Onlar gibi çile çekmezler.
5Mi dang banga gimthuakin a om kei uhi. Midang banga gawtin leng a om sam kei uhi.
6Bu yüzden gurur onların gerdanlığı,Zorbalık onları örten bir giysi gibidir.
6Huaijiakin kisaktheihnain khainiang bangin a ngawng uh a vela; hiam gamnain puansilh bangin a tuam hi.
7Şişmanlıktan gözleri dışarı fırlar,İçleri kötülük kazanı gibi kaynar.
7Thau jiakin a mit uh a pawng leulaw u a: lungtang thudeih sanga thupi a nei uhi.
8İnsanlarla eğlenir, kötü niyetle konuşur,Tepeden bakar, baskıyla tehdit ederler.
8A nuihsan ua, giloutakin nuaisiahna thu a gen ua: kisaktheihnain a pau uhi.
9Göklere karşı ağızlarını açarlar,Boş sözleri yeryüzünü dolaşır.
9A kam uh van khawngah a koih ua, a lei un leitung a pha suak jel hi.
10Bu yüzden halk onlardan yana döner,Sözlerini ağzı açık dinler.
10Huaijiakin a mite tuh huaiah a kik nawn ua. Tui nou-a dim tuh amau dawn siang sipsipin om hi.
11Derler ki, ‹‹Tanrı nasıl bilir?Bilgisi var mı Yüceler Yücesinin?››
11Pathianin bangchin a thei dia? Tungnungpenin theihna a nei dia hia? a chi ua.
12İşte böyledir kötüler,Hep tasasız, sürekli varlıklarını artırırlar.
12En dih, hiaite khawng mi gilou-saloute ahi uhi; nuamsa taka om gigein a hau deuhdeuh jel uhi.
13Anlaşılan boş yere yüreğimi temiz tutmuşum,Ellerimi yıkamışım suçsuzum diye.
13A thawn maiin ahi, ka lungtang ka hihsiana, ka khutte gensiatbeia ka sil.
14Gün boyu içim içimi yiyor,Her sabah azap çekiyorum.
14Nitumin gawtin ka oma, jingsang tengin sawiin ka om ngala.
15‹‹Ben de onlar gibi konuşayım›› deseydim,Senin çocuklarına ihanet etmiş olurdum.
15Huchi bangin ka gen ding, na chitaleng; ngaidih, taka hih ka na hi ding.
16Bunu anlamak için düşündüğümde,Zor geldi bana,
16Huai tuh ka theihtheihna dingdan ka ngaituahin, Keia dingin a na lua ahi.
17Tanrının Tapınağına girene dek;O zaman anladım sonlarının ne olacağını.
17Pathian mun siangthou a ka luta, a beina ding uh ka ngaituah masiah.
18Gerçekten onları kaygan yere koyuyor,Yıkıma sürüklüyorsun.
18Amau tuh mun nal takahte na koih ngeia; siatna ahte khawng na pai khe jel hi.
19Nasıl da bir anda yok oluyor,Siliniveriyorlar dehşet içinde!
19Bangchidan ahia mitphiat kal kiaa a ingam tak u aw! thil mulkimhuai taktea hihmanthat vekin a omta uhi.
20Uyanan birisi için rüya nasılsa,Sen de uyanınca, ya Rab,Hor göreceksin onların görüntüsünü.
20Min khanloh nunga mang bangmah a sak louh bang un, Toupa aw, na halh hunin amau lim leng bangmah na sa kei ding hi.
21Kalbim kırıldığında,İçim acı dolduğunda,
21Ka lungsim lungkhama a oma ka lungtanga suta ka om laiin.
22Akılsız ve bilgisizdim,Karşında bir hayvan gibi.
22Mi mawl leh bangmah theilou ka hi a, na lakah gamsa bang phet ka hi hial hi.
23Yine de sürekli seninleyim,Sağ elimden tutarsın beni.
23Himahleh na kiangah ka om gige a: ka khut taklam na len gige hi.
24Öğütlerinle yol gösterir,Beni sonunda yüceliğe eriştirirsin.
24Nang na lemtheihnain non pi dinga, huai nung chiangin thupina ah non kipahpih ding hi.
25Senden başka kimim var göklerde?İstemem senden başkasını yeryüzünde.
25Van ah nang lou ngal kua ka neia? Lei ah leng nang lou ngal ka deih kuamah a om kei hi.
26Bedenim ve yüreğim tükenebilir,Ama Tanrı yüreğimde güç,Bana düşen paydır sonsuza dek.
26Ka sa leh ka lungtang a bahta a: himahleh Pathian tuh khantawna ka lungtang utna ding leh ka tantuan ding ahi.
27Kuşkusuz yok olacak senden uzak duranlar,Ortadan kaldıracaksın sana vefasızlık edenleri.
27Ngaiin, nangmah gamlata omte a mangthang dek ua: a hon angkawmsan peuhmahte tuh na hihmangta ahi.Kei adingin bel Pathian naih a hoiha: Toupa Pathian tuh ka kihumbitnain ka neia, na nasep tengteng thu ka hilh theihna dingin.
28Ama benim için en iyisi Tanrı'ya yakın olmaktır;Bütün işlerini duyurayım diyeSığınak yaptım Egemen RAB'bi kendime.
28Kei adingin bel Pathian naih a hoiha: Toupa Pathian tuh ka kihumbitnain ka neia, na nasep tengteng thu ka hilh theihna dingin.