1Ya RAB, beni kurtaran Tanrı,Gece gündüz sana yakarıyorum.
1TOUPA aw, honhumbitpa Pathian, sun leh janin na maah ka kikou gigea;
2Duam sana erişsin,Kulak ver yakarışıma.
2Ka thumna na maah lut henla; ka kikou husa ah na bil hondohin;
3Çünkü sıkıntıya doydum,Canım ölüler diyarına yaklaştı.
3Ka hinna mangbatnatein a dima, ka hinnain Sheol a honnaihta ngala.
4Ölüm çukuruna inenler arasında sayılıyorum,Tükenmiş gibiyim;
4Kokhuka paisukte laka sim khawm ka hi a; hatna himhim neilou mi bang ka hi a;
5Ölüler arasına atılmış,Artık anımsamadığın,İlginden yoksun,Mezarda yatan cesetler gibiyim.
5Gal thahte han-a lumte banga misi laka paih khiak ka hi; huaite tuh na theih tak louh, na khut akipan hihman ahi uhi.
6Beni çukurun dibine,Karanlıklara, derinliklere attın.
6Kokhuk nuainungpenah non lum sakta a, mun mial tak, thupi-ah.
7Öfken üzerime çöktü,Dalga dalga kızgınlığınla beni ezdin. |iSela
7Na hehnain hondelh khuma, nang na tui kihawt tengtengin gim non thuaksakta a. Selah.
8Yakınlarımı benden uzaklaştırdın,İğrenç kıldın beni gözlerinde.Kapalı kaldım, çıkamıyorum.
8Ka meltheihte hon gamlatin na om saka; amau adia kihhuai piin non bawlta a: khakkhumin ka oma, ka pawt khe theikei ahi.
9Üzüntüden gözlerimin feri sönüyor,Her gün sana yakarıyorum, ya RAB,Ellerimi sana açıyorum.
9Gimthuakna jiakin ka mit a se hiaihiaia: TOUPA aw, ni tengin kon sam ahi, nang lamah ka khutte khawng ka jaka.
10Harikalarını ölülere mi göstereceksin?Ölüler mi kalkıp seni övecek? |iSela
10Misite adingin thillamdang na hih dek ahia? Sisaten thouin a honphat ding ua hia? Selah.
11Sevgin mezarda,Sadakatin yıkım diyarında duyurulur mu?
11Na chitdan tuh hana theihsakin, na ginomdan tuh Manthatna Muna theihsakin a om dia hia?
12Karanlıklarda harikaların,Unutulmuşluk diyarında doğruluğun bilinir mi?
12Na thillamdang hihte tuh mialah theihin a om dia hia? Na diktatna gamah theihin a om dek nawn ahia?
13Ama ben, ya RAB, yardıma çağırıyorum seni,Sabah duam sana varıyor.
13TOUPA aw, ken jaw kon sama, ka thumnain jingsangin a hondon hi.
14Niçin beni reddediyorsun, ya RAB,Neden yüzünü benden gizliyorsun?
14TOUPA, bangachia ka hinna khah khia na hia? Bangachia ka laka na mai sel?
15Düşkünüm, gençliğimden beri ölümle burun burunayım,Dehşetlerinin altında tükendim.
15Ka naupan chil akipan gimthuak leh si dekdekin ka oma; na thil mulkimhuaite ka thuakin hihlungbuaiin ka om hi:
16Şiddetli gazabın üzerimden geçti,Saçtığın dehşet beni yedi bitirdi.
16Na heh mahmahnain hon vuk manga; na thil mulkimhuaiten honhihmangta a.
17Bütün gün su gibi kuşattılar beni,Çevremi tümüyle sardılar.
17Huaiten nitumin tui bangin honumsuak ua; ka kim ka velin honum chiat uhi.Honitpa leh ka lawm tuh hon gamlatin a omsakta a, ka mel theihnate mial ah na omsakta ahi.
18Eşi dostu benden uzaklaştırdın,Tek dostum karanlık kaldı.
18Honitpa leh ka lawm tuh hon gamlatin a omsakta a, ka mel theihnate mial ah na omsakta ahi.