1Ey Tanrı, Siyonda seni övgü bekliyor,Yerine getirilecek sana adanan adaklar. Masoretik metin ‹‹Senin için sessizlik övgü››.
1(64:1) Начальнику хора. Псалом Давида для пения. (64:2) Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме .
2Ey sen, duaları işiten,Bütün insanlar sana gelecek.
2(64:3) Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
3Suçlarımızın altında ezildik,Ama sen isyanlarımızı bağışlarsın.
3(64:4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступлениянаши.
4Ne mutlu avlularında otursun diyeSeçip kendine yaklaştırdığın kişiye!Evinin, kutsal tapınağınınNimetlerine doyacağız.
4(64:5) Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
5Ey bizi kurtaran Tanrı,Müthiş işler yaparakZaferle yanıtlarsın bizi.Sen yeryüzünün dört bucağında,Uzak denizlerdekilerin umudusun;
5(64:6) Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
6Kudret kuşanan,Gücüyle dağları kuran,
6(64:7) поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
7Denizlerin kükremesini,Dalgaların gümbürtüsünü,Halkların kargaşasını yatıştıran sensin.
7(64:8) укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
8Dünyanın öbür ucunda yaşayanlarKorkuya kapılır senin belirtilerin karşısında.Doğudan batıya kadar insanlaraSevinç çığlıkları attırırsın.
8(64:9) И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли . Утрои вечер возбудишь к славе Твоей .
9Toprağa bakar, çok verimli kılarsın,Onu zenginliğe boğarsın.Ey Tanrı, ırmakların suyla doludur,İnsanlara tahıl sağlarsın,Çünkü sen toprağı şöyle hazırlarsın:
9(64:10) Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
10Sabanın açtığı yarıkları bolca sular,Sırtlarını düzlersin.Yağmurla toprağı yumuşatır,Ürünlerine bereket katarsın.
10(64:11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее,размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
11İyiliklerinle yılı taçlandırırsın,Arabalarının geçtiği yollardan bolluk akar,
11(64:12) венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
12Otlaklar yeşillenir,Tepeler sevince bürünür,
12(64:13) источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
13Çayırlar sürülerle bezenir,Vadiler ekinle örtünür,Sevinçten haykırır, ezgi söylerler.
13(64:14) луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.