Turkish

Russian 1876

Psalms

76

1Yahudada Tanrı bilinir,İsrailde adı uludur;
1(75:1) Начальнику хора. На струнных орудиях . Псалом Асафа. Песнь.(75-) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2Konutu Şalemdedir,Yaşadığı yer Siyonda.
2(75:3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3Orada kırdı alevli okları,Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. |iSela
3(75:4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4Işıl ışıl parıldıyorsun,Avı bol dağlardan daha görkemli.
4(75:5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5Yağmaya uğradı yiğitler,Uykularına daldılar,En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
5(75:6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6Ey Yakupun Tanrısı, sen kükreyince,Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
6(75:7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7Yalnız sensin korkulması gereken,Öfkelenince kim durabilir karşında?
7(75:8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во времягнева Твоего?
8Yargını göklerden açıkladın,Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,
8(75:9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9Ey Tanrı, sen yargılamaya,Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. |iSela
9(75:10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor,Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.
10(75:11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11Adaklar adayın Tanrınız RABbe,Yerine getirin adaklarınızı,Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrıya,Bütün çevresindekiler.
11(75:12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12RAB önderlerin soluğunu keser,Korku salar yeryüzü krallarına.
12(75:13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.