Turkish

Slovakian

Psalms

103

1RABbe övgüler sun, ey gönlüm!Onun kutsal adına övgüler sun, ey bütün varlığım!
1Žalm Dávidov. Dobroreč, moja duša, Hospodinovi, a všetky moje vnútornosti menu jeho svätosti!
2RABbe övgüler sun, ey canım!İyiliklerinin hiçbirini unutma!
2Dobroreč, moja duša, Hospodinovi, a nezabudni niktorého zo všetkých jeho dobrodení,
3Bütün suçlarını bağışlayan,Bütün hastalıklarını iyileştiren,
3ktorý ti odpúšťa všetky tvoje neprávosti, ktorý uzdravuje všetky tvoje nemoci,
4Canını ölüm çukurundan kurtaran,Sana sevgi ve sevecenlik tacı giydiren,
4ktorý vyslobodzuje tvoj život od záhuby, ktorý ťa korunuje milosťou a zľutovaním,
5Yaşam boyu seni iyiliklerle doyuran Odur,Bu nedenle gençliğin kartalınki gibi tazelenir.
5ktorý sýti tvoje ústa dobrým, takže sa obnovuje tvoja mladosť ako orol.
6RAB bütün düşkünlereHak ve adalet sağlar.
6Hospodin činí to, čo je spravedlivé, a súdy všetkým utláčaným.
7Kendi yöntemlerini Musaya,İşlerini İsraillilere açıkladı.
7Dal znať Mojžišovi svoje cesty, synom Izraelovým svoje skutky.
8RAB sevecen ve lütfedendir,Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
8Ľútostivý a milosrdný je Hospodin, zhovievajúci a mnohej milosti.
9Sürekli suçlamaz,Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.
9Nebude večne žehrať ani nebude na veky držať hnev.
10Bize günahlarımıza göre davranmaz,Suçlarımızın karşılığını vermez.
10Nerobí nám podľa našich hriechov ani nám neodpláca podľa našich neprávostí.
11Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse,Kendisinden korkanlara karşı sevgisi de o kadar büyüktür.
11Lebo jako sú vysoko nebesia nad zemou, tak veľká je jeho milosť nad tými, ktorí sa ho boja.
12Doğu batıdan ne kadar uzaksa,O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.
12Ako je ďaleko východ od západu, tak ďaleko vzdialil od nás naše prestúpenia.
13Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa,RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.
13Ako sa zľutováva otec nad svojimi deťmi, tak sa zľutováva Hospodin nad tými, ktorí sa ho boja;
14Çünkü mayamızı bilir,Toprak olduğumuzu anımsar.
14lebo on zná, jaké sme my tvory, pamätá na to, že sme prach.
15İnsana gelince, ota benzer ömrü,Kır çiçeği gibi serpilir;
15Človek je čo do svojich dní jako tráva; kvitne jako kvet na poli;
16Rüzgar üzerine esince yok olur gider,Bulunduğu yer onu tanımaz.
16lebo len čo prejde po ňom vietor, už aj ho niet, a jeho miesto ho viacej nepozná.
17Ama RAB kendisinden korkanları sonsuza dek sever,Antlaşmasına uyanVe buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.
17Ale milosť Hospodinova trvá od vekov až na veky nad tými, ktorí sa ho boja, a jeho spravedlivosť detným deťom,
19RAB tahtını göklere kurmuştur,Onun egemenliği her yeri kapsar.
18tým, ktorí ostríhajú jeho smluvu a ktorí pamätajú na jeho ustanovenia, aby ich činili.
20RABbe övgüler sunun, ey sizler, Onun melekleri,Onun sözünü dinleyen,Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!
19Hospodin postavil svoj trón na nebesiach, a jeho kráľovstvo panuje nad všetkým.
21RABbe övgüler sunun, ey sizler,Onun bütün göksel orduları,İsteğini yerine getiren kulları!
20Dobrorečte Hospodinovi, jeho anjelia, silní hrdinovia, ktorí činíte jeho slovo, hotoví počuť hlas jeho slova.
22RAB'be övgüler sunun,Ey O'nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar!RAB'be övgüler sun, ey gönlüm!
21Dobrorečte Hospodinovi, všetky jeho zástupy vojska, jeho svätoslužobníci, ktorí činíte jeho vôľu!
22Dobrorečte Hospodinovi, všetky jeho skutky, na všetkých miestach jeho panstva! Dobroreč, moja duša, Hospodinovi!