1İsrailin oğulları şunlardır: Ruben, Şimon, Levi, Yahuda, İssakar, Zevulun,
1Ti so sinovi Izraelovi: Ruben, Simeon, Levi in Juda, Isahar in Zebulon,
2Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad, Aşer.
2Dan, Jožef in Benjamin, Neftali, Gad in Aser.
3Yahudanın oğulları: Er, Onan, Şela. Bu üç oğulu Yahudaya Kenanlı Şuanın kızı doğurdu. Yahudanın ilk oğlu Er, RABbin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu öldürdü.
3Sinovi Judovi: Ger, Onan in Šela, ti trije so se mu rodili iz hčere Šuvove, Kananejke. Ger pa, Judov prvenec, je bil hudoben v očeh GOSPODOVIH, zato ga je usmrtil.
4Yahudanın gelini Tamar ona Peres ve Zerahı doğurdu. Yahudanın toplam beş oğlu vardı.
4In Tamara, snaha in njegova, mu je rodila Pereza in Zeraha. Vseh sinov Judovih je bilo pet.
5Peresin oğulları: Hesron, Hamul.
5Sinova Perezova: Hezron in Hamul.
6Zerahoğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Darda. Toplam beş kişiydi.
6In sinovi Zerahovi: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Dara, vseh skupaj petero.
7Karminin oğlu: Yok edilmeye adanmış eşyalar konusunda RABbe ihanet etmekle İsraili yıkıma sürükleyen Akan.
7In sinovi Karmijevi: Ahar [Joz. pogl. 7. se imenuje Ahan.], ki je v nesrečo spravil Izraela, ko se je bil pregrešil pri prokletem.
8Etamın oğlu: Azarya.
8In sin Etanov: Azarija.
9Hesronun oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev.
9In sinovi Hezronovi, ki so se mu rodili: Jerahmeel, Ram in Kelubaj.
10Amminadav Ramın oğluydu.Yahudalıların önderi Nahşon Amminadavın oğluydu.
10In Ram je rodil Aminadaba, Aminadab pa je rodil Nahsona, vojvodo sinov Judovih;
11Salma Nahşonun oğluydu.Boaz Salmanın,
11in Nahson je rodil Salma, Salma pa je rodil Boaza,
12Ovet Boazın,İşay Ovetin oğluydu.
12in Boaz je rodil Obeda, Obed pa je rodil Jeseja,
13İşayın yedi oğlu oldu: Birincisi Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şima,
13a Jesej je rodil Eliaba, prvenca svojega, in Abinadaba, drugega, in Simea, tretjega,
14dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
14Netanela, četrtega, Radaja, petega,
15altıncısı Osem, yedincisi Davut.
15Ozema, šestega, Davida, sedmega;
16Kızkardeşleri Seruya ile Avigayildi. Seruyanın üç oğlu vardı: Avişay, Yoav, Asahel.
16njih sestri pa sta bili Zervija in Abigaila. In sinovi Zervijini: Abisaj in Joab in Asahel, trije.
17İsmaili Yeterle evlenen Avigayil Amasayı doğurdu.
17In Abigaila je rodila Amasa; Amasov oče pa je bil Jeter Izmaelec.
18Hesron oğlu Kalevin, karısı Azuvadan ve Yeriottan oğulları oldu. Karısından doğan oğullar şunlardır: Yeşer, Şovav, Ardon.
18Kaleb pa, sin Hezronov, je rodil otroke iz Azube, žene svoje, in iz Jeriote; in ti so bili sinovi njeni: Jeser, Sobab in Ardon.
19Azuva ölünce, Kalev kendisine Huru doğuran Efratla evlendi.
19In Azuba je umrla, in Kaleb si je vzel Efrato, ki mu je rodila Hura.
20Uri Hurun oğluydu,Besalel Urinin oğluydu.
20In Hur je rodil Urija, Uri pa je rodil Bezalela.
21Daha sonra Hesron, Gilatın babası Makirin kızıyla yattı. Altmış yaşındayken evlendiği bu kadın ona Seguvu doğurdu.
21Pozneje je šel Hezron k hčeri Mahirja, očeta Gileadovega, ki jo je vzel za ženo, ko mu je bilo šestdeset let; in ona mu je rodila Seguba.
22Yair Seguvun oğluydu; Gilat ülkesinde yirmi üç kenti vardı.
22In Segub je rodil Jaira, ki je imel triindvajset mest v Gileadski pokrajini.
23Ama Geşurla Aram Havvot-Yairi ve Kenat ile çevresindeki köyleri, toplam altmış kenti ele geçirdiler. Buralarda yaşayan bütün halk Gilatın babası Makirin soyundandı.
23A Gesurci in Aramci so vzeli Jairove trge s Kenatom in njemu podložnimi mesti vred, šestdeset mest. Vsi ti so bili sinovi Mahirja, očeta Gileadovega.
24Hesron Kalev-Efratada öldükten sonra, karısı Aviya Tekoanın kurucusu olan Aşhuru doğurdu. gelir.
24In po smrti Hezronovi v Kaleb-efrati mu je rodila Abija, žena Hezronova, Ashurja, očeta Tekoa.
25Hesronun ilk oğlu Yerahmeelin oğulları: İlk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem, Ahiya.
25In sinovi Jerahmeela, prvenca Hezronovega, so bili: Ram, prvorojenec, in Buna, Oren, Ozem, Ahija.
26Yerahmeelin Atara adında başka bir karısı vardı; O da Onamın annesiydi.
26In Jerahmeel je imel drugo ženo, ki ji je bilo ime Atara; ona je bila mati Onamova.
27Yerahmeelin ilk oğlu Ramın oğulları: Maas, Yamin, Eker.
27In sinovi Rama, prvenca Jerahmeelovega, so bili: Maaz, Jamin in Eker.
28Onamın oğulları: Şammay, Yada. Şammayın oğulları: Nadav, Avişur.
28In sinova Onamova sta bila: Šamaj in Jada; in sinova Šamajeva: Nadab in Abisur.
29Avişurun Avihayil adında bir karısı vardı; ona Ahbanı ve Moliti doğurdu.
29In ženi Abisurjevi je bilo ime Abihaila in rodila mu je Ahbana in Molida.
30Nadavın oğulları: Selet, Appayim. Selet çocuksuz öldü.
30In sinova Nadabova: Seled in Apaim; Seled pa je umrl brez otrok.
31Appayimin oğlu: Yişi. Yişinin oğlu: Şeşan. Şeşanın oğlu: Ahlay.
31In sin Apaimov: Iši; in Išijev sin: Sesan; in sin Sesanov: Ahlaj.
32Şammayın kardeşi Yadanın oğulları: Yeter ve Yonatan. Yeter çocuksuz öldü.
32Sinova pa Jada, brata Šamajevega: Jeter in Jonatan; Jeter pa je umrl brez otrok.
33Yonatanın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeelin soyundan geliyordu.
33In sinova Jonatanova: Pelet in Zaza. Ti so bili sinovi Jerahmeelovi.
34Şeşanın oğlu olmadıysa da kızları vardı. Şeşanın Yarha adında Mısırlı bir uşağı vardı.
34Sesan pa ni imel sinov, samo hčere. In Sesan je imel hlapca, Egipčana, ki mu je bilo ime Jarha.
35Şeşan kızını uşağı Yarhayla evlendirdi. Kadın ona Attayı doğurdu.
35In Sesan je dal svojo hčer Jarhu, hlapcu svojemu, za ženo; in ona mu je rodila Ataja.
36Natan Attayın oğluydu.Zavat Natanın,
36In Ataj je rodil Natana, Natan pa je rodil Zabada;
37Eflal Zavatın,Ovet Eflalın,
37in Zabad je rodil Eflala, in Eflal je rodil Obeda,
38Yehu Ovetin,Azarya Yehunun,
38in Obed je rodil Jehuja, Jehu pa je rodil Azarija,
39Heles Azaryanın,Elasa Helesin,
39in Azarija je rodil Heleza, Helez pa je rodil Eleasa,
40Sismay Elasanın,Şallum Sismayın,
40Eleasa pa je rodil Sismaja, Sismaj je pa rodil Saluma,
41Yekamya Şallumun,Elişama Yekamyanın oğluydu.
41Salum pa je rodil Jekamija, Jekamija pa je rodil Elisama.
42Yerahmeelin kardeşi Kalevin oğulları: İlk oğlu Zifin kurucusu Meşa ve Hevronun kurucusu Meraşa.
42In sinovi Kaleba, brata Jerahmeelovega, so bili: Mesa, prvenec njegov, ki je bil oče Zifov, in sinovi Maresa, očeta Hebronovega.
43Hevronun oğulları: Korah, Tappuah, Rekem, Şema.
43In sinovi Hebronovi: Korah, Tapuah, Rekem in Sema.
44Raham Şemanın oğluydu.Yorkoam Rahamın,Şammay Rekemin,
44In Sema je rodil Rahama, očeta Jorkeamovega, Rekem pa je rodil Šamaja.
45Maon Şammayın oğluydu. Beytsurun kurucusu Maondu.
45In sin Šamajev je bil Maon, Maon pa je bil oče Betzurjev.
46Kalevin cariyesi Efa ona Haranı, Mosayı ve Gazezi doğurdu. Gazez Haranın oğluydu.
46In Efa, Kalebova priležnica, je rodila Harana, Moza in Gazeza; Haran pa je rodil Gazeza.
47Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa, Şaaf.
47In sinovi Jahdajevi: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa in Saaf.
48Kalevin öbür cariyesi Maaka ona Şeveri ve Tirhanayı doğurdu.
48Maaka, Kalebova priležnica, je rodila Seberja in Tirhana.
49Maaka Madmannanın kurucusu Şaafı, Makbena ve Givanın kurucusu Şevayı da doğurdu. Kalevin Aksa adında bir de kızı oldu.
49Rodila je tudi Saafa, očeta Madmana, Seva, očeta Mahbena, in očeta Gibejevega; hči Kalebova pa je bila Aksa.
50Kalevin soyundan gelenler: Efratın ilk oğlu Hurun oğulları:Kiryat-Yearimin kurucusu Şoval,
50Ti so bili sinovi Kalebovi: Sinovi Hura, prvenca Efrate: Šobal, oče Kirjat-jearima;
51Beytlehemin kurucusu Salma,Beytgaderin kurucusu Haref.
51Salma, oče Betlehema, Haref, oče Betgaderja.
52Kiryat-Yearimin kurucusu Şoval, Haroelilerin ve Menuhotta yaşayan halkın yarısının atasıydı.
52Šobal pa, oče Kirjat-jearima, je imel sinove: Haroe, Hazi, Menuhota.
53Kiryat-Yearimin boyları: Yeterliler, Pûtlular, Şumatlılar, Mişralılar. Soralılarla Eştaollular da bu boyların soyundan geldi.
53In rodovine Kirjat-jearima: Jitrovci, Putovci, Sumatljani in Misrajci; iz njih so prišli Zoratovci in Estaolci.
54Salmanın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlıların yarısı ve Sorlular.
54Sinovi Salmajevi: Betlehem in Netofatejci, Atrot iz hiše Joabove, in polovica Manahatovcev, Zorovci.In rodovine pisarjev, ki so prebivali v Jabezu: Tiratimci, Simeatimci, Sukatimci. Ti so Kenejci, ki so prišli iz Hamata, očeta hiše Rehabove.
55Yabes'te yaşayan yazmanların boyları: Tiratlılar, Şimatlılar, Sukatlılar. Bunlar Rekav halkının atası Hammat'ın soyundan gelen Kenliler'dir.
55In rodovine pisarjev, ki so prebivali v Jabezu: Tiratimci, Simeatimci, Sukatimci. Ti so Kenejci, ki so prišli iz Hamata, očeta hiše Rehabove.