1Ya RAB, duamı işit,Yakarışım sana erişsin.
1Oración del pobre, cuando estuviere angustiado, y delante de Jehová derramare su lamento. JEHOVA, oye mi oración, Y venga mi clamor á ti.
2Sıkıntılı günümde yüzünü benden gizleme,Kulak ver sesime,Seslenince yanıt ver bana hemen.
2No escondas de mí tu rostro: en el día de mi angustia Inclina á mí tu oído; El día que te invocare, apresúrate á responderme.
3Çünkü günlerim duman gibi yok oluyor,Kemiklerim ateş gibi yanıyor.
3Porque mis días se han consumido como humo; Y mis huesos cual tizón están quemados.
4Yüreğim kırgın yemiş ot gibi kurudu,Ekmek yemeyi bile unuttum.
4Mi corazón fué herido, y secóse como la hierba; Por lo cual me olvidé de comer mi pan.
5Bir deri bir kemiğe döndümAcı acı inlemekten.
5Por la voz de mi gemido Mis huesos se han pegado á mi carne.
6Issız yerlerdeki ishakkuşunu andırıyorum,Viranelerdeki kukumav gibiyim.
6Soy semejante al pelícano del desierto; Soy como el buho de las soledades.
7Gözüme uyku girmiyor,Damda yalnız kalmış bir kuş gibiyim.
7Velo, y soy Como el pájaro solitario sobre el tejado.
8Düşmanlarım bütün gün bana hakaret ediyor,Bana dil uzatanlar adımı lanet için kullanıyor.
8Cada día me afrentan mis enemigos; Los que se enfurecen contra mí, hanse contra mí conjurado.
9Kızıp öfkelendiğin içinKülü ekmek gibi yiyor,İçeceğime gözyaşı katıyorum.Beni kaldırıp bir yana attın.
9Por lo que como la ceniza á manera de pan, Y mi bebida mezclo con lloro,
11Günlerim akşam uzayan gölge gibi yitmekte,Ot gibi sararmaktayım.
10A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado.
12Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB,Ünün kuşaklar boyu sürer.
11Mis días son como la sombra que se va; Y heme secado como la hierba.
13Kalkıp Siyona sevecenlik göstereceksin,Çünkü onu kayırmanın zamanıdır, beklenen zaman geldi.
12Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre, Y tu memoria para generación y generación.
14Kulların onun taşlarından hoşlanır,Tozunu bile severler.
13Tú levantándote, tendrás misericordia de Sión; Porque el tiempo de tener misericordia de ella, porque el plazo es llegado.
15Uluslar RABbin adından,Yeryüzü kralları görkeminden korkacak.
14Porque tus siervos aman sus piedras, Y del polvo de ella tienen compasión.
16Çünkü RAB Siyonu yeniden kuracak,Görkem içinde görünecek.
15Entonces temerán las gentes el nombre de Jehová, Y todos los reyes de la tierra tu gloria;
17Yoksulların duasına kulak verecek,Yalvarışlarını asla hor görmeyecek.
16Por cuanto Jehová habrá edificado á Sión, Y en su gloria será visto;
18Bunlar gelecek kuşak için yazılsın,Öyle ki, henüz doğmamış insanlarRABbe övgüler sunsun.
17Habrá mirado á la oración de los solitarios, Y no habrá desechado el ruego de ellos.
19RAB yücelerdeki kutsal katından aşağı baktı,Göklerden yeryüzünü gözetledi,
18Escribirse ha esto para la generación venidera: Y el pueblo que se criará, alabará á JAH.
20Tutsakların iniltisini duymak,Ölüm mahkûmlarını kurtarmak için.
19Porque miró de lo alto de su santuario; Jehová miró de los cielos á la tierra,
21Böylece halklar ve krallıklarRABbe tapınmak için toplanınca,Onun adı Siyonda,Övgüsü Yeruşalimde duyurulacak.
20Para oir el gemido de los presos, Para soltar á los sentenciados á muerte;
23RAB gücümü kırdı yaşam yolunda,Ömrümü kısalttı.
21Porque cuenten en Sión el nombre de Jehová, Y su alabanza en Jerusalem,
24‹‹Ey Tanrım, ömrümün ortasında canımı alma!›› dedim.‹‹Senin yılların kuşaklar boyu sürer!
22Cuando los pueblos se congregaren en uno, Y los reinos, para servir á Jehová.
25‹‹Çok önceden attın dünyanın temellerini,Gökler de senin ellerinin yapıtıdır.
23El afligió mi fuerza en el camino; Acortó mis días.
26Onlar yok olacak, ama sen kalıcısın.Hepsi bir giysi gibi eskiyecek.Onları bir kaftan gibi değiştireceksin,Geçip gidecekler.
24Dije: Dios mío, no me cortes en el medio de mis días: Por generación de generaciones son tus años.
27Ama sen hep aynısın,Yılların tükenmeyecek.
25Tú fundaste la tierra antiguamente, Y los cielos son obra de tus manos.
28Gözetiminde yaşayacak kullarının çocukları,Senin önünde duracak soyları.››
26Ellos perecerán, y tú permanecerás; Y todos ellos como un vestido se envejecerán; Como una ropa de vestir los mudarás, y serán mudados:
27Mas tú eres el mismo, Y tus años no se acabarán.
28Los hijos de tus siervos habitarán, Y su simiente será afirmada delante de ti.