1Ey doğru insanlar, RABbe sevinçle haykırın!Dürüstlere Onu övmek yaraşır.
1ALEGRAOS, justos, en Jehová: A los rectos es hermosa la alabanza.
2Lir çalarak RABbe şükredin,On telli çenk eşliğinde Onu ilahilerle övün.
2Celebrad á Jehová con arpa: Cantadle con salterio y decacordio.
3Ona yeni bir ezgi söyleyin,Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.
3Cantadle canción nueva: Hacedlo bien tañendo con júbilo.
4Çünkü RABbin sözü doğrudur,Her işi sadakatle yapar.
4Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra con verdad hecha.
5Doğruluğu, adaleti sever,RABbin sevgisi yeryüzünü doldurur.
5El ama justicia y juicio: De la misericordia de Jehová está llena la tierra.
6Gökler RABbin sözüyle,Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
6Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.
7Deniz sularını bir araya toplar,Engin suları ambarlara depolar.
7El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.
8Bütün yeryüzü RABden korksun,Dünyada yaşayan herkes Ona saygı duysun.
8Tema á Jehová toda la tierra: Teman de él todos los habitadores del mundo.
9Çünkü O söyleyince, her şey var oldu;O buyurunca, her şey belirdi.
9Porque él dijo, y fué hecho; El mandó, y existió.
10RAB ulusların planlarını bozar,Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
10Jehová hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos.
11Ama RABbin planları sonsuza dek sürer,Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
11El consejo de Jehová permanecerá para siempre; Los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa,Kendisi için seçtiği halka!
12Bienaventurada la gente de que Jehová es su Dios; El pueblo á quien escogió por heredad para sí.
13RAB göklerden bakar,Bütün insanları görür.
13Desde los cielos miró Jehová; Vió á todos los hijos de los hombres:
14Oturduğu yerden,Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
14Desde la morada de su asiento miró Sobre todos los moradores de la tierra.
15Herkesin yüreğini yaratan,Yaptıkları her şeyi tartan Odur.
15El formó el corazón de todos ellos; El considera todas sus obras.
16Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var,Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
16El rey no es salvo con la multitud del ejército: No escapa el valiente por la mucha fuerza.
17Zafer için at boş bir umuttur,Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
17Vanidad es el caballo para salvarse: Por la grandeza de su fuerza no librará.
18Ama RABbin gözü kendisinden korkanların,Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
18He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia;
19Böylece onları ölümden kurtarır,Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
19Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en el hambre.
20Umudumuz RABdedir,Yardımcımız, kalkanımız Odur.
20Nuestra alma esperó á Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
21Onda sevinç bulur yüreğimiz,Çünkü Onun kutsal adına güveniriz.
21Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo nombre hemos confiado.
22Madem umudumuz sende,Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!
22Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, Como esperamos en ti.