Turkish

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

46

1Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür,Sıkıntıda hep yardıma hazırdır. bilinmeyen bir müzik terimi.
1Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo sobre Alamoth. DIOS es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.
2Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa,Dağlar denizlerin bağrına devrilse,
2Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; Aunque se traspasen los montes al corazón de la mar.
3Sular kükreyip köpürse,Kabaran deniz dağları titretse bile. |iSela
3Bramarán, turbaránse sus aguas; Temblarán los montes á causa de su braveza. (Selah.)
4Bir ırmak var ki, suları sevinç getirir Tanrı kentine,Yüceler Yücesinin kutsal konutuna.
4Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, El santuario de las tiendas del Altísimo.
5Tanrı onun ortasındadır,Sarsılmaz o kent.Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.
5Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana.
6Uluslar kükrüyor, krallıklar sarsılıyor,Tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor.
6Bramaron las gentes, titubearon los reinos; Dió él su voz, derritióse la tierra.
7Her Şeye Egemen RAB bizimledir,Yakupun Tanrısı kalemizdir. |iSela
7Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)
8Gelin, görün RABbin yaptıklarını,Yeryüzüne getirdiği yıkımları.
8Venid, ved las obras de Jehová, Que ha puesto asolamientos en la tierra.
9Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında,Yayları kırar, mızrakları parçalar,Kalkanları yakar.
9Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
10‹‹Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim!Uluslar arasında yüceleceğim,Yeryüzünde yüceleceğim!››
10Estad quietos, y conoced que yo soy Dios: Ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra.
11Her Şeye Egemen RAB bizimledir,Yakup'un Tanrısı kalemizdir. |iSela
11Jehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)