1Ne mutlu isyanı bağışlanan,Günahı örtülen insana! edebiyat terimi. ‹‹Didaktik şiir›› anlamına gelebilir.
1 Dawda baytu fo no. Albarkante no boro kaŋ Irikoy n'a taalo yaafa a se, A n'a zunubey daabu mo.
2Suçu RAB tarafından sayılmayan,Ruhunda hile bulunmayan insana ne mutlu!
2 Albarkante no alboro kaŋ Rabbi si laala lasaabu a se, Kaŋ sinda gulinci nga biya ra mo.
3Sustuğum süreceKemiklerim eridi,Gün boyu inlemekten.
3 Waati kaŋ cine ay dangay, Ay biriyey zeenu ay wurro kaŋ ay foy ka te sabbay se.
4Çünkü gece gündüzElin üzerimde ağırlaştı.Dermanım tükendi yaz sıcağında gibi. |iSela
4 Zama cin da zaari ni kamba ga tin ay boŋ. I n'ay darza bare ka ciya sanda hayni waate koogay cine. (Wa dangay)
5Günahımı açıkladım sana,Suçumu gizlemedim.‹‹RABbe isyanımı itiraf edeceğim›› deyince,Günahımı, suçumu bağışladın. |iSela
5 Ay n'ay zunubo seedandi ni jine, Ay man'ay laala mo tugu. Ay ne: «Ay g'ay laala ci no Rabbi se.» Ni mo n'ay zunubey taalo yaafa. (Wa dangay)
6Bu nedenle her sadık kulunUlaşılır olduğun zaman sana dua etsin.Engin sular taşsa bile ona erişemez.
6 Woodin sabbay se no boro kulu kaŋ ga ni gana ma te adduwa ni gaa alwaati kaŋ a ga du nin ra. Daahir, waati kaŋ harey kaŋ ga guusu ga tun ka yooje, I si to a do.
7Sığınağım sensin,Beni sıkıntıdan korur,Çevremi kurtuluş ilahileriyle kuşatırsın. |iSela
7 Nin no ga ti ay tuguyaŋ nango, Ni g'ay hallasi k'ay wa taabi, Ni g'ay kali mo da faaba baytuyaŋ. (Wa dangay)
8Eğiteceğim seni, gideceğin yolu göstereceğim,Öğüt vereceğim sana,Gözüm sendedir.
8 Ay ga ni bayrandi, ay ga ni dondonandi fonda kaŋ ni ga gana din ra, Ay ma ni no saaware, ay moy go ni boŋ.
9At ya da katır gibi anlayışsız olmayın;Onları idare etmek için gem ve dizgin gerekir,Yoksa sana yaklaşmazlar.
9 Wa si ciya sanda bari wala alambaana kaŋ yaŋ sinda carmay fo. I taalamey ga ti alzam da kasiji kaŋ i g'i gooji nd'a. Da manti yaadin no, i si maan ni do bo.
10Kötülerin acısı çoktur,Ama RABbe güvenenleri Onun sevgisi kuşatır.
10 Bine saray bambata no ga ciya laalakoy baa, Amma boro kaŋ de Rabbi gaa, Baakasinay suuji ga te a se kali.
11Ey doğru insanlar, sevinç kaynağınız RAB olsun, coşun;Ey yüreği temiz olanlar,Hepiniz sevinç çığlıkları atın!
11 Ya araŋ adilantey, wa te bine kaani ka farhã Rabbi do. Araŋ kulu kaŋ yaŋ biney ga saba, Wa kuuwa farhã sabbay se.