1Ey bütün uluslar, el çırpın!Sevinç çığlıkları atın Tanrının onuruna!
1 Doonkoy jine bora se. Kora izey baytu fo no.
2Ne müthiştir yüce RAB,Bütün dünyanın ulu Kralı.
2 Ya araŋ ndunnya dumey kulu, wa kambe kobi. Wa cilili nda farhã jinde Irikoy se.
3Halkları altımıza,Ulusları ayaklarımızın dibine serer.
3 Zama Rabbi ya beeraykoy no kaŋ ga humburandi, Koy beeri no ndunnya kulu boŋ.
4Sevdiği Yakupun gururu olan mirasımızıO seçti bizim için. |iSela
4 A ga dumey mayray daŋ iri cire, Ndunnya dumey mo iri ce taamey cire.
5RAB Tanrı sevinç çığlıkları,Boru sesleri arasında yükseldi.
5 A ga iri tubo suuban iri se, Darza no Yakuba kaŋ a ga ba se. (Wa dangay)
6Ezgiler sunun Tanrıya, ezgiler;Ezgiler sunun Kralımıza, ezgiler!
6 Irikoy kaaru nda kosongu jinde, Rabbi kaaru nda hilli jinde.
7Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır,Maskil sunun! edebiyat terimi. ‹‹Didaktik şiir›› anlamına gelebilir.
7 Wa sifayaŋ baytu te Irikoy se, wa sifayaŋ baytu te. Wa sifayaŋ baytu te iri Koyo se. Wa sifayaŋ baytu te,
8Tanrı kutsal tahtına oturmuş,Krallık eder uluslara.
8 Zama Irikoy ya dumey kulu Koy no. W'a sifa nda baytu kaŋ ga dondonandi.
9Ulusların önderleriİbrahim'in Tanrısı'nın halkıyla bir araya gelmiş;Çünkü Tanrı'ya aittir yeryüzü kralları.O çok yücedir.
9 Irikoy no ga dumi cindey dabari, Irikoy goono ga goro nga koytaray karga hanna boŋ.
10 Dumey mayraykoyey margu zama ngey ma ciya Ibrahim Irikoyo boroyaŋ, Zama ndunnya korayey ya Irikoy wane yaŋ no, Nga wo Beeraykoy no gumo-gumo.