Vietnamese 1934

Young`s Literal Translation

Psalms

120

1Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Ðức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
1A Song of the Ascents. Unto Jehovah in my distress I have called, And He answereth me.
2Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi mọi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
2O Jehovah, deliver my soul from a lying lip, From a deceitful tongue!
3Ớ lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
3What doth He give to thee? And what doth He add to thee? O deceitful tongue!
4Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
4Sharp arrows of a mighty one, with broom-coals.
5Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
5Wo to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.
6Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
6Too much hath my soul dwelt with him who is hating peace.
7Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.
7I [am] peace, and when I speak they [are] for war!