Vietnamese 1934

Young`s Literal Translation

Psalms

121

1Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu?
1A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?
2Sự tiếp trợ tôi đến từ Ðức Giê-hô-va, Là Ðấng đã dựng nên trời và đất.
2My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,
3Ngài không để cho chơn ngươi xiêu tó; Ðấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ.
3He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
4Ðấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ.
4Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
5Ðức Giê-hô-va là Ðấng gìn giữ ngươi; Ðức Giê-hô-va là bóng che ở bên hữu ngươi.
5Jehovah [is] thy preserver, Jehovah [is] thy shade on thy right hand,
6Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm.
6By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.
7Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi.
7Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.
8Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.
8Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!