1Trong Giu-đa người ta biết Ðức Chúa Trời, Danh Ngài lớn tại Y-sơ-ra-ên.
1In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2Ðền tạm Ngài ở Sa-lem, Và nơi ở Ngài tại Si-ôn.
2His tabernacle is also in Salem; His dwelling place in Zion.
3Tại nơi ấy Ngài đã bẻ gãy tên cung, Cái khiên, thanh gươm, và khí giới chiến.
3There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
4Chúa rực rỡ oai vinh Hơn các núi sự cướp giựt.
4Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5Các kẻ gan dạ đã bị cướp lột, Họ ngủ trong giấc mình, Chẳng một người mạnh dạn nào tìm được cánh tay mình.
5Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6Hỡi Ðức Chúa Trời của Gia-cốp, khi Chúa quở trách, Xe và ngựa bèn bị ngủ mê.
6At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7Chính mình Chúa thật là đáng sợ; Cơn giận Chúa vừa nổi lên, ai đứng nổi trước mặt Chúa?
7You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8Từ trên trời Chúa truyền đoán ngữ; Khi Ðức Chúa Trời chổi dậy đoán xét,
8You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9Ðể giải cứu các người hiền từ trên đất, Thì đất bèn sợ hãi, và yên lặng.
9when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
10Cơn giận loài người hẳn sẽ ngợi khen Chúa; Còn sự giận dư lại, Chúa sẽ ngăn trở.
10Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11Hãy hứa nguyện và trả xong cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi; Hết thảy kẻ nào ở xung quanh Ngài, khá đem lễ vật dâng cho Ðấng đáng kính sợ.
11Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12Ngài diệt khí kiêu ngạo của các quan trưởng; Ðối cùng các vua thế gian, Ngài đáng kinh đáng sợ.
12He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.