1Hãy đến hát xướng cho Ðức Giê-hô-va, Cất tiếng mừng rỡ cho hòn đá về sự cứu rỗi chúng tôi.
1Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
2Chúng tôi hãy lấy lời cảm tạ mà đến trước mặt Chúa, Vui mừng mà hát thơ ca cho Ngài.
2Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
3Vì Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời rất lớn, Là Vua cao cả trên hết các thần.
3For Yahweh is a great God, a great King above all gods.
4Các vực sâu của đất đều ở nơi tay Ngài; Những đỉnh núi cũng thuộc về Ngài.
4In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
5Biển thuộc về Ngài, vì chính Ngài đã làm nó; Còn đất khô, tay Ngài cũng đã nắn nên nó.
5The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
6Hãy đến, cúi xuống mà thờ lạy; Khá quì gối xuống trước mặt Ðức Giê-hô-va, là Ðấng Tạo hóa chúng tôi!
6Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
7Vì Ngài là Ðức Chúa Trời chúng tôi: Chúng tôi là dân của đồng cỏ Ngài, Và là chiên tay Ngài dìu dắt. Ngày nay, nếu các ngươi nghe tiếng Ngài,
7for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
8Chớ cứng lòng như tại Mê-ri-ba, Như nhằm ngày Ma-sa trong đồng vắng,
8Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
9Là nơi tổ phụ các ngươi thử ta, dò ta, Và thấy công việc ta.
9when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
10Trong bốn mươi năm ta gớm ghiếc dòng dõi nầy, Ta phán rằng: Ấy là một dân có lòng lầm lạc, Chẳng từng biết đường lối ta;
10Forty long years I was grieved with that generation, and said, “It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.”
11Nhơn đó ta nổi giận mà thề rằng: Chúng nó sẽ chẳng hề vào sự yên nghỉ ta.
11Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”