World English Bible

聖經新譯本

1 Chronicles

1

1Adam, Seth, Enosh,
1從亞當到亞伯拉罕的家譜(創5:1~32,10:1~32,11:10~26)
2Kenan, Mahalalel, Jared,
2該南、瑪勒列、雅列、
3Enoch, Methuselah, Lamech,
3以諾、瑪土撒拉、拉麥、
4Noah, Shem, Ham, and Japheth.
4挪亞、挪亞生閃、含和雅弗。
5The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
5雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
6The sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
6歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。
7The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
7雅完的兒子是以利沙、他施,基提人和多單人也是他的子孫。
8The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
8含的兒子是古實、埃及、弗和迦南。
9The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
9古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪和撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴和底但。
10Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
10古實又生寧錄;寧錄是世上第一位英雄。
11Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
11埃及生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
12and Pathrusim, and Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.
12帕斯魯細人、迦斯路希人和迦斐託人;從迦斐託而出的有非利士人。
13Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
13迦南生了長子西頓,又生赫。
14and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
14他的子孫還有:耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
15and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
15希未人、亞基人、西尼人、
16and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
16亞瓦底人、洗瑪利人和哈馬人。
17The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
17閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭;亞蘭的兒子是烏斯、戶勒、基帖、米設。
18Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
18亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。
19To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
19希伯生了兩個兒子,一個名叫法勒,因為他在世的時候,世人就分散各地;法勒的兄弟名叫約坍。
20Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
20約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
21and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
21哈多蘭、烏薩、德拉、
22and Ebal, and Abimael, and Sheba,
22以巴錄、亞比瑪利、示巴、
23and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
23阿斐、哈腓拉、約巴。這些人都是約坍的兒子。
24Shem, Arpachshad, Shelah,
24閃、亞法撒、沙拉、
25Eber, Peleg, Reu,
25希伯、法勒、拉吳、
26Serug, Nahor, Terah,
26西鹿、拿鶴、他拉、
27Abram (the same is Abraham).
27亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。
28The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
28亞伯拉罕的子孫(創25:12~16,36:1~19)亞伯拉罕的兒子是以撒和以實瑪利。
29These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
29以下是他們的後代:以實瑪利的長子是尼拜約,他其餘的兒子是基達、押德別、米比衫、
30Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
30米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、
31Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
31伊突、拿非施、基底瑪;這些人都是以實瑪利的兒子。
32The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
32亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴和底但。
33The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
33米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這些人都是基土拉的子孫。
34Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
34亞伯拉罕生以撒。以撒的兒子是以掃和以色列。
35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
35以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭和可拉。
36The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
36以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納和亞瑪力。
37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
37流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪和米撒。
38The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
38西珥的子孫(創36:20~30)西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察和底珊。
39The sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
39羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹妹是亭納。
40The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
40朔巴的兒子是亞勒、瑪拿轄、以巴錄、示非和阿南。祭便的兒子是亞雅和亞拿。
41The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
41亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭和基蘭。
42The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
42以察的兒子是辟罕、撒番、耶亞干。底珊的兒子是烏斯和亞蘭。
43Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
43以東眾王(創36:31~39)以色列人沒有君王統治的時候,在以東地作王的有以下這些人:比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
44Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
44比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。
45Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
45約巴死了,來自提幔地的戶珊接續他作王。
46Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
46戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王;這哈達就是在摩押的田野擊敗了米甸人的,他的京城名叫亞未得。
47Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
47哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。
48Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
48桑拉死了,來自幼發拉底河旁邊的利河伯的掃羅接續他作王。
49Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
49掃羅死了,亞革波的兒子巴勒.哈南接續他作王。
50Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai: and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
50巴勒.哈南死了,哈達接續他作王,他的京城名叫巴伊;他的妻子名叫米希他別,是米.薩合的孫女、瑪特列的女兒。
51Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
51以東的眾族長(創36:40~43)哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、
52chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
52阿何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、
53chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
53基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、
54chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
54瑪基疊族長、以蘭族長,這些人都是以東的族長。