1An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
1愚昧人的口自取灭亡
2A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
2愚昧人不喜欢明白事理,只喜欢显露自己的心意。
3When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
3恶人来,也带来藐视;羞耻的事也引致羞辱。
4The words of a man’s mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
4人口中的言语如同深水,智慧的泉源好像涌流的河水。
5To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
5在审判时,偏袒恶人、屈枉义人,是不对的。
6A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings.
6愚昧人的嘴引起纷争,他的口招来责打。
7A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
7愚昧人的口自取灭亡,他的嘴唇是自己性命的网罗。
8The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts.
8搬弄是非的人的言语,如同美食,深入人的脏腑。
9One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
9工作懒惰的,是灭亡者的兄弟。
10The name of Yahweh is a strong tower: the righteous run to him, and are safe.
10耶和华的名是坚固的高台,义人投奔,就得安全。
11The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
11富翁的财物是他们的坚城;在他们的想象中,有如高墙。
12Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
12灭亡以先,人心高傲;尊荣以先,必有谦卑。
13He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.
13不先聆听就回答的,这就是他的愚妄和羞辱。
14A man’s spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
14人的心灵能忍受疾病,心灵忧郁,谁能承受呢?
15The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
15聪明人的心获得知识;智慧人的耳朵寻求知识。
16A man’s gift makes room for him, and brings him before great men.
16人的礼物能为他开路,引他到大人物面前。
17He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.
17首先陈述情由的,似乎有理,等他的邻舍来到,才可以查明实情。
18The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
18抽签能止息纷争,排解二强之间的纠纷。
19A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle.
19触怒兄弟,要劝他和解,比取坚城还难;这样的纷争,如同堡垒的门闩。
20A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
20人口中所结的果子,必使自己的肚腹饱足;他嘴里所出的,必使他饱足。
21Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
21生与死都在舌头的权下;爱把弄这权柄的,必自食其果。
22Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.
22觅得贤妻的,就是觅得幸福,也是蒙了耶和华的恩宠。
23The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
23穷人乞恩哀求,财主却声色俱厉地回答。
24A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.
24朋友众多的人,终必彼此破裂,但有一位朋友,比兄弟更亲密。