1Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
1困苦人沮丧的时候,在耶和华面前倾吐苦情的祷告。耶和华啊!求你听我的祷告;愿我的呼求达到你那里。
2Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.
2我在患难的日子,求你不要向我掩面;我呼求的时候,求你留心听我,并且迅速应允我。
3For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch.
3因为我的年日好像烟一般消散;我的骨头烧焦像炉中的炭。
4My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.
4我的心受创伤,好像草一般枯干,以致我连饭也忘了吃。
5By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin.
5因我唉哼的声音,我就渐渐消瘦(“我就渐渐消瘦”原文作“我的骨头紧贴着肉”)。
6I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.
6我像旷野的鹈鹕,又像废墟里的猫头鹰。
7I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
7我躺在床上警醒着,就像屋顶上孤单的麻雀。
8My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.
8我的仇敌终日辱骂我;嘲弄我的指着我赌咒。
9For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears,
9我吃炉灰像吃饭一样;我所喝的与眼泪混和。
10Because of your indignation and your wrath, for you have taken me up, and thrown me away.
10这都是因为你的愤恨和烈怒;你把我举起来,又把我摔下去。
11My days are like a long shadow. I have withered like grass.
11我的年日好像日影偏斜,我也好像草一般枯干。
12But you, Yahweh, will remain forever; your renown endures to all generations.
12耶和华啊!你却永远坐着为王,你可记念的名也必存到万代。
13You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.
13你要起来,怜悯锡安,因为现在是恩待锡安的时候;所定的日期已经到了。
14For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust.
14因为你的众仆人喜爱它的石头,爱惜它的尘土。
15So the nations will fear the name of Yahweh; all the kings of the earth your glory.
15万国都必敬畏耶和华的名;世上列王都敬畏你的荣耀。
16For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory.
16因为耶和华必建造锡安,在他自己的荣耀里显现。
17He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.
17他要垂顾困苦人的祷告,必不藐视他们的祈求。
18This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah.
18这些事要记下来,传给后代,好使将来出生的人民可以赞美耶和华。
19For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;
19因为耶和华从他至高的圣所里垂看,从天上观看大地,
20to hear the groans of the prisoner; to free those who are condemned to death;
20为要垂听被囚的人的叹息,解救定了死罪的人;
21that men may declare the name of Yahweh in Zion, and his praise in Jerusalem;
21使人在锡安传扬耶和华的名,在耶路撒冷传扬赞美他的话。
22when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh.
22那时,万民和万国必一同聚集,要事奉耶和华。
23He weakened my strength along the course. He shortened my days.
23耶和华在我壮年的时候,使我的力量衰弱,缩短我的年日。
24I said, “My God, don’t take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.
24所以我说:“我的 神啊!求你不要使我中年去世,你的年数万代无疆。
25Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands.
25你起初立了地的根基;天也是你手的工作。
26They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
26天地都要毁灭,你却长存;天地都要像衣服一样渐渐残旧;你要更换天地如同更换衣物一样,天地就被更换。
27But you are the same. Your years will have no end.
27只有你永不改变,你的年数也没有穷尽。
28The children of your servants will continue. Their seed will be established before you.”
28你仆人的子孙必安然居住;他们的后裔必在你面前坚立。”