1Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law.
1遵行 神律例是有福的行为完全,遵行耶和华律法的,都是有福的。
2Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
2谨守他的法度,全心寻求他的,都是有福的。
3Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.
3他们不作不义的事;他们遵行他的道。
4You have commanded your precepts, that we should fully obey them.
4你曾把你的训词吩咐我们,要我们殷勤遵守。
5Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
5但愿我的道路坚定,为要遵守你的律例。
6Then I wouldn’t be disappointed, when I consider all of your commandments.
6我重视你的一切诫命,就不至于羞愧。
7I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.
7我学会了你公义的法则,就以正直的心称谢你。
8I will observe your statutes. Don’t utterly forsake me.
8我必遵守你的律例,求你不要把我弃绝。
9How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
9谨守 神的话可免犯罪少年人用什么洁净自己的行为呢?就是要遵守你的话。
10With my whole heart, I have sought you. Don’t let me wander from your commandments.
10我一心寻求你,求你不要容我偏离你的诫命。
11I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
11我把你的话藏在心里,免得我得罪你。
12Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.
12耶和华啊!你是该受称颂的;求你把你的律例教导我。
13With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
13我用嘴唇传扬从你口中所出的一切典章。
14I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
14我喜欢你法度定下的道路,如同喜欢一切财富。
15I will meditate on your precepts, and consider your ways.
15我要默想你的训词,重视你的道路。
16I will delight myself in your statutes. I will not forget your word.
16我喜爱你的律例,我不会忘记你的话。
17Do good to your servant. I will live and I will obey your word.
17爱慕 神典章必有喜乐求你恩待你的仆人,使我可以活着,也可以谨守你的话。
18Open my eyes, that I may see wondrous things out of your law.
18求你开我的眼睛,使我能看出你律法的奇妙。
19I am a stranger on the earth. Don’t hide your commandments from me.
19我是在世上作寄居的,求你不要向我隐瞒你的命令。
20My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
20我常常切慕你的典章,以致我心力交瘁。
21You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
21那些受咒诅的傲慢人,和那些偏离了你诫命的人,你必斥责他们。
22Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
22求你除去我所受的羞辱和藐视,因为我遵守你的法度。
23Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes.
23虽有作领袖的坐着毁谤我,你的仆人却默想你的律例。
24Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
24你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
25My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
25恳求 神教导明白律法我快要归回尘土,求你按着你的话把我救活过来。
26I declared my ways, and you answered me. Teach me your statutes.
26我陈明我所行的,你就应允了我;求你把你的律例教导我。
27Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.
27求你使我明白你的训词,我就默想你的奇妙。
28My soul is weary with sorrow: strengthen me according to your word.
28我因愁苦而流泪,求你照着你的话使我坚强。
29Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously!
29求你使我离开虚谎的路,施恩把你的律法赐给我。
30I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.
30我拣选了信实的道路,我把你的典章摆在我面前。
31I cling to your statutes, Yahweh. Don’t let me be disappointed.
31我紧守你的法度,耶和华啊!求你不要使我蒙羞。
32I run in the path of your commandments, for you have set my heart free.
32因为你使我的心舒畅,我就跑在你诫命的路上。
33Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end.
33立志一心遵守 神诫命耶和华啊!求你把你的律例指教我,我必遵守到底。
34Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart.
34求你赐我悟性,我好遵守你的律法,我必一心谨守。
35Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.
35求你领我走在你诫命的路上,因为这是我喜悦的。
36Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
36求你使我的心倾向你的法度,不倾向不义之财。
37Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
37求你使我转眼不看虚空的事;又使我在你的道中存活。
38Fulfill your promise to your servant, that you may be feared.
38求你向你的仆人实践你的诺言,就是你向敬畏你的人所应许的。
39Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good.
39求你使我所怕的羞辱离开我,因为你的典章都是美好的。
40Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness.
40我切慕你的训词,求你使我活在你的公义中。
41Let your loving kindness also come to me, Yahweh, your salvation, according to your word.
41信靠 神应许必不蒙羞耶和华啊!愿你照着你的应许,使你的慈爱、你的救恩临到我。
42So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.
42我就有话回答那羞辱我的,因为我倚靠你的话。
43Don’t snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.
43求你使真理的话总不离开我的口,因为我仰望你的典章。
44So I will obey your law continually, forever and ever.
44我要常常谨守你的律法,直到永远。
45I will walk in liberty, for I have sought your precepts.
45我必行在宽阔之处,因为我一向寻求你的训词。
46I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.
46我在君王面前讲论你的法度,也不以为耻。
47I will delight myself in your commandments, because I love them.
47我要以你的诫命为乐,这些诫命是我所爱的。
48I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.
48我又要向你的诫命举手,这些诫命是我所爱的;我也要默想你的律例。
49Remember your word to your servant, because you gave me hope.
49 神的话满有盼望安慰求你记念你向你仆人应许的话,因为你使我有盼望。
50This is my comfort in my affliction, for your word has revived me.
50你的应许使我存活;这就是我在困苦中的安慰。
51The arrogant mock me excessively, but I don’t swerve from your law.
51骄傲的人苛刻地讥诮我,我却没有偏离你的律法。
52I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.
52耶和华啊!我思念你在古时赐下的典章,我就得了安慰。
53Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law.
53因为恶人离弃你的律法,我就非常忿怒。
54Your statutes have been my songs, in the house where I live.
54在我寄居的住所里,你的律例成了我的诗歌。
55I have remembered your name, Yahweh, in the night, and I obey your law.
55耶和华啊!我在夜间记念你的名,我要谨守你的律法。
56This is my way, that I keep your precepts.
56我这样作,是因为我遵守你的训词。
57Yahweh is my portion. I promised to obey your words.
57谨守 神的话不敢忘记耶和华啊!你是我的业分,我曾说我要谨守你的话。
58I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
58我曾一心向你乞恩,愿你照着你的应许恩待我。
59I considered my ways, and turned my steps to your statutes.
59我思想我所行的道路,就转回脚步归向你的法度。
60I will hurry, and not delay, to obey your commandments.
60我赶快谨守你的命令,不敢耽延。
61The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget your law.
61恶人的绳索虽然捆绑我,我却不忘记你的律法。
62At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.
62因你公义的典章,我半夜起来称谢你。
63I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts.
63凡是敬畏你,谨守你训词的,我都与他们为友。
64The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes.
64耶和华啊!你的慈爱遍满大地;求你把你的律例教导我。
65Do good to your servant, according to your word, Yahweh.
65苦难使人学习 神律例耶和华啊!你向来照着你的话,善待你的仆人。
66Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.
66求你把聪明和知识指教我,因为我信靠你的命令。
67Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.
67我受苦以先,犯了错误;现在我谨守你的话。
68You are good, and do good. Teach me your statutes.
68你本是良善的,你所行的也是良善的;求你把你的律例教导我。
69The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.
69傲慢人用谎言中伤我,我却一心遵守你的训词。
70Their heart is as callous as the fat, but I delight in your law.
70他们的心麻木如同脂油,我却喜欢你的律法。
71It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.
71我受苦是对我有益的,为要使我学习你的律例。
72The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
72你口中的律法对我有益,胜过千千万万的金银。
73Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
73仰望 神的话必得安慰你的手造了我,建立了我;求你使我有悟性,可以学习你的命令。
74Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.
74愿敬畏你的人看见我就欢喜,因为我仰望你的话。
75Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.
75耶和华啊!我知道你的判语是公义的,为了你的信实,你使我受苦。
76Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant.
76求你按着你给你仆人的应许,以你的慈爱安慰我。
77Let your tender mercies come to me, that I may live; for your law is my delight.
77愿你的怜悯临到我,使我活着,因为我喜欢你的律法。
78Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.
78愿傲慢人蒙羞,因为他们以诡诈诬蔑我;至于我,我却要默想你的训词。
79Let those who fear you turn to me. They will know your statutes.
79愿敬畏你、知道你法度的人,都归向我;
80Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.
80愿我的心在你的律例上无可指摘,使我不至蒙羞。
81My soul faints for your salvation. I hope in your word.
81逼迫中仍谨记 神律例我渴望你的救恩以致心力衰竭,但我仍仰望你的话。
82My eyes fail for your word. I say, “When will you comfort me?”
82我仰望你的应许以致眼睛昏花,我说:“你什么时候才安慰我呢?”
83For I have become like a wineskin in the smoke. I don’t forget your statutes.
83我虽然好像烟熏的皮袋,我却没有忘记你的律例。
84How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?
84你仆人的日子还有多少?你什么时候才向那些逼迫我的人施行审判呢?
85The proud have dug pits for me, contrary to your law.
85傲慢人为我掘了坑,他们就是那些不按着你律法而行的人。
86All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!
86你的一切命令都是可信靠的;他们以诡诈逼迫我,求你帮助我。
87They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.
87他们几乎把我从世上除灭了;至于我,我却没有离弃你的训词。
88Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
88求你照着你的慈爱使我存活,我就必谨守你口中的法度。
89Yahweh, your word is settled in heaven forever.
89 神的话永远坚立长存耶和华啊!你的话存到永远,坚立在天上。
90Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
90你的信实存到万代;你坚立了地,地就长存。
91Your laws remain to this day, for all things serve you.
91天地照着你的安排存到今日,因为万有都是你的仆役。
92Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
92如果我不是喜欢你的律法,就早已在苦难中灭亡了。
93I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
93我永远不会忘记你的训词,因为你用这些训词使我存活。
94I am yours. Save me, for I have sought your precepts.
94我是属于你的,求你拯救我,因为我寻求你的训词。
95The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.
95恶人等待着要把我毁灭,我却思考你的法度。
96I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless.
96我看一切圆满的事都有尽头,只有你的命令是广阔无边的。
97How I love your law! It is my meditation all day.
97 神训词使人明白事理我多么爱慕你的律法,终日不住地默想。
98Your commandments make me wiser than my enemies, for your commandments are always with me.
98你的命令使我比我的仇敌更有智慧,因为你的命令常存在我里面。
99I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
99我比我所有的老师明智,因为我默想你的法度。
100I understand more than the aged, because I have kept your precepts.
100我比老年人更明理,因为我遵守你的训词。
101I have kept my feet from every evil way, that I might observe your word.
101我制止我的脚不走任何邪恶的路,为要谨守你的话。
102I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.
102我没有偏离你的典章,因为你亲自教导了我。
103How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth!
103你的话语在我的上膛多么甜美,在我的口中比蜂蜜更甜。
104Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way.
104我借着你的训词,得以明白事理;因此,我恨恶一切虚谎的道。
105Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
105立誓专心遵行 神律例你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
106I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
106我曾起誓,并且坚守誓言,我必遵守你公义的典章。
107I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.
107我受苦极重;耶和华啊!求你照着你的应许使我存活。
108Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.
108耶和华啊!求你悦纳我口中的甘心祭,又把你的典章教导我。
109My soul is continually in my hand, yet I won’t forget your law.
109我的性命常在危险中,我却没有忘记你的律法。
110The wicked have laid a snare for me, yet I haven’t gone astray from your precepts.
110恶人虽然设下陷阱要害我,我却没有偏离你的训词。
111I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
111我以你的法度为我永远的产业;因为它们是我心中的喜乐。
112I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end.
112我专心遵行你的律例,永不改变,遵行到底。
113I hate double-minded men, but I love your law.
113重视 神律例必蒙扶持我恨恶心怀二意的人,我却喜爱你的律法。
114You are my hiding place and my shield. I hope in your word.
114你是我的避难所,我的盾牌;我仰望你的话。
115Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
115作恶的人哪!你们离开我吧,好让我遵守我 神的命令。
116Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.
116求你照着你的应许扶持我,使我存活;不要使我因仰望你而蒙羞。
117Hold me up, and I will be safe, and will have respect for your statutes continually.
117求你扶持我,我就必得救;我必常常重视你的律例。
118You reject all those who stray from your statutes, for their deceit is in vain.
118偏离你的律例的,你都把他们弃绝;他们的诡诈是徒然的。
119You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.
119世上所有的恶人,你都把他们除灭,如同除去渣滓,因此我喜爱你的法度。
120My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.
120我因惧怕你而战栗;我畏惧你的审判。
121I have done what is just and righteous. Don’t leave me to my oppressors.
121秉行 神律法确保福乐我曾秉公行义;求你不要把我撇下,交给欺压我的人。
122Ensure your servant’s well-being. Don’t let the proud oppress me.
122求你作你仆人的保证人,确保我的好处;不要容傲慢人欺压我。
123My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word.
123因盼望你的救恩和你公义的应许,我的眼睛都昏花了。
124Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes.
124求你按着你的慈爱待你的仆人,把你的律例教导我。
125I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.
125我是你的仆人,求你赐我悟性,使我可以明白你的法度。
126It is time to act, Yahweh, for they break your law.
126现在是耶和华行动的时候;因为人都违犯了你的律法。
127Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.
127因此我爱你的命令,胜过金子,甚至胜过精金。
128Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.
128在一切事上,你所有的训词我都视为正直;我恨恶一切虚谎的道。
129Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
129切慕 神命令,祈愿遵行你的法度奇妙,所以我必遵守你的法度,
130The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.
130你的话一解开,就发出亮光,使愚人有悟性。
131I opened my mouth wide and panted, for I longed for your commandments.
131我张口喘气,因为我切慕你的命令。
132Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
132求你转向我,恩待我;像你素常对待那些爱你名的人那样。
133Establish my footsteps in your word. Don’t let any iniquity have dominion over me.
133求你用你的话引导我的脚步,不容什么罪孽辖制我。
134Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts.
134求你救赎我脱离人的欺压,好让我谨守你的训词。
135Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.
135求你用你的脸光照你的仆人,把你的律例教导我。
136Streams of tears run down my eyes, because they don’t observe your law.
136我的眼泪像河水涌流,因为人都不谨守你的律法。
137You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright.
137 神的话正直可信可靠耶和华啊!你是公义的,你的判词也是正直的。
138You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.
138你以公义和至诚,命定了你的法度。
139My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.
139我心中迫切如同火烧,因为我的敌人忘记了你的话。
140Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.
140你的话语十分精炼,因此你的仆人喜爱你的话语。
141I am small and despised. I don’t forget your precepts.
141我虽然微小,被人藐视,我却没有忘记你的训词。
142Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.
142你的公义是永远的公义,你的律法是可信可靠的。
143Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.
143我遭遇患难和困苦,但你的命令仍是我欢喜的。
144Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
144你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,好让我存活。
145I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
145仰望 神的话,祈求救助耶和华啊!我一心呼求你,求你应允我;我必遵守你的律例。
146I have called to you. Save me! I will obey your statutes.
146我向你呼求,求你救我;我必谨守你的法度。
147I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
147天还未亮我就呼求救助,我所仰望的就是你的话。
148My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
148我整夜睁开眼睛,为要默想你的话语。
149Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
149耶和华啊!求你照着你的慈爱垂听我的声音,求你按着你的公正使我存活。
150They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
150追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。
151You are near, Yahweh. All your commandments are truth.
151耶和华啊!你和我十分接近,你的一切命令都是可信可靠的。
152Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever.
152我从你的法度早已知道,这些法度是你立定,存到永远的。
153Consider my affliction, and deliver me, for I don’t forget your law.
153苦难中仍喜爱 神训词求你察看我的苦难,搭救我;因为我没有忘记你的律法。
154Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
154求你为我的案件申辩,救赎我;按着你的应许使我存活。
155Salvation is far from the wicked, for they don’t seek your statutes.
155救恩远离恶人,因为他们不寻求你的律例。
156Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.
156耶和华啊!你的怜悯浩大;求你照着你的公正使我存活。
157Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from your testimonies.
157逼迫我的和敌挡我的很多,但我没有偏离你的法度。
158I look at the faithless with loathing, because they don’t observe your word.
158我看见诡诈的人就讨厌,因为他们不遵守你的话语。
159Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
159你看我多么爱你的训词;耶和华啊!求你按着你的慈爱使我存活。
160All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever.
160你的话的总纲就是真理,你一切公义的典章要存到永远。
161Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
161喜爱 神律法必享安乐领袖们无缘无故迫害我,我的心却畏惧你的话。
162I rejoice at your word, as one who finds great spoil.
162我因你的话语欢喜,像得了许多战利品的人一样。
163I hate and abhor falsehood. I love your law.
163虚伪是我憎恨厌恶的,你的律法却是我所爱的。
164Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances.
164我因你公义的典章,一天七次赞美你。
165Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
165喜爱你律法的必有丰盛的平安,什么都不能绊倒他们。
166I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
166耶和华啊!我要等候你的救恩,我要遵行你的命令。
167My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
167我的心谨守你的法度,这些法度是我热爱的。
168I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.
168我谨守你的训词和法度,因我所行的一切都在你面前。
169Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.
169祈愿 神按应许施拯救耶和华啊!愿我的呼求达到你面前;求你照着你的话赐我悟性。
170Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.
170愿我的恳求达到你面前;求你照着你的应许拯救我。
171Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
171愿我的嘴唇涌出赞美的话,因为你把你的律例教导了我。
172Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.
172愿我的舌头歌唱你的话语,因为你的一切命令都是公义的。
173Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
173愿你的手帮助我,因为我选择了你的训词。
174I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.
174耶和华啊!我渴慕你的救恩,我喜欢你的律法。
175Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.
175求你容我活着,可以赞美你;愿你的典章帮助我。
176I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don’t forget your commandments.
176我像亡羊走迷了路;求你寻找你的仆人,因为我没有忘记你的命令。