World English Bible

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

145

1I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
1大卫的赞美诗。我的 神,我的王啊!我要尊崇你,(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)我要永永远远称颂你的名。
2Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
2我要天天称颂你,我要永永远远赞美你的名。
3Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
3耶和华是至大的,配受极大的赞美,他的伟大无法测度。
4One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
4世世代代的人都要颂赞你的作为,他们要传扬你大能的作为。
5Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.
5他们要讲述你威严的尊荣,我也要默想你奇妙的作为。
6Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
6他们要述说你所行可畏的事的能力,我也要宣扬你的伟大。
7They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
7他们要传述你可记念、至善的名,也要歌唱你的公义。
8Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
8耶和华有恩典有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。
9Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
9耶和华善待万有,他的怜悯临到他一切所造的。
10All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
10耶和华啊!你一切所造的都要称谢你,你的圣民也要称颂你。
11They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
11他们要讲论你国的荣耀,也要述说你大能的作为。
12to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
12好使世人知道你大能的作为,和你国威严的尊荣。
13Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
13你的国是永远的国,你的王权存到万代。
14Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
14跌倒的,耶和华都扶持他们;被压迫的,他都扶他们起来。
15The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
15万人的眼睛都仰望你,你按时把粮食赐给他们。
16You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
16你把手张开,使所有生物都随愿得到饱足。
17Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
17耶和华在他一切所行的事上,都是公义的,他对他一切所造的,都存着慈爱的心。
18Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
18凡是求告耶和华的,耶和华都和他们接近,就是和所有真诚求告他的人接近。
19He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
19敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
20Yahweh preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
20耶和华保护所有爱他的人,却要消灭所有恶人。
21My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
21我的口要说赞美耶和华的话;愿所有的人都永永远远称颂他的圣名。