World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Job

13

1“Behold, my eye has seen all this. My ear has heard and understood it.
1هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.
2What you know, I know also. I am not inferior to you.
2ما تعرفونه عرفته انا ايضا. لست دونكم.
3“Surely I would speak to the Almighty. I desire to reason with God.
3ولكني اريد ان اكلم القدير وان أحاكم الى الله.
4But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
4اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم.
5Oh that you would be completely silent! Then you would be wise.
5ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة.
6Hear now my reasoning. Listen to the pleadings of my lips.
6اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.
7Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
7أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.
8Will you show partiality to him? Will you contend for God?
8أتحابون وجهه ام عن الله تخاصمون.
9Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?
9أخير لكم ان يفحصكم ام تخاتلونه كما يخاتل الانسان.
10He will surely reprove you if you secretly show partiality.
10توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية.
11Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you?
11فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.
12Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
12خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين
13“Be silent, leave me alone, that I may speak. Let come on me what will.
13اسكتوا عني فاتكلم انا وليصبني مهما اصاب.
14Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
14لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي.
15Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
15هوذا يقتلني. لا انتظر شيئا. فقط ازكي طريقي قدامه.
16This also shall be my salvation, that a godless man shall not come before him.
16فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه.
17Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
17سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.
18See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
18هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.
19Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.
19من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح
20“Only don’t do two things to me; then I will not hide myself from your face:
20انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك.
21withdraw your hand far from me; and don’t let your terror make me afraid.
21ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني
22Then call, and I will answer; or let me speak, and you answer me.
22ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني.
23How many are my iniquities and sins? Make me know my disobedience and my sin.
23كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي.
24Why hide you your face, and hold me for your enemy?
24لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك.
25Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?
25اترعب ورقة مندفعة وتطارد قشا يابسا.
26For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth:
26لانك كتبت عليّ أمورا مرّة وورثتني اثام صباي
27You also put my feet in the stocks, and mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet,
27فجعلت رجليّ في المقطرة ولاحظت جميع مسالكي وعلى اصول رجليّ نبشت.
28though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
28وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث