1Then Job answered,
1فاجاب ايوب وقال
2“No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.
2صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.
3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn’t know such things as these?
3غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.
4I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
4رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.
5In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.
5للمبتلي هوان في افكار المطمئن مهيّا لمن زلت قدمه.
6The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands.
6خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم
7“But ask the animals, now, and they shall teach you; the birds of the sky, and they shall tell you.
7فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.
8Or speak to the earth, and it shall teach you. The fish of the sea shall declare to you.
8او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.
9Who doesn’t know that in all these, the hand of Yahweh has done this,
9من لا يعلم من كل هؤلاء ان يد الرب صنعت هذا.
10in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?
10الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر.
11Doesn’t the ear try words, even as the palate tastes its food?
11أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.
12With aged men is wisdom, in length of days understanding.
12عند الشيب حكمة وطول الايام فهم
13“With God is wisdom and might. He has counsel and understanding.
13عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة
14Behold, he breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
14هوذا يهدم فلا يبنى. يغلق على انسان فلا يفتح.
15Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
15يمنع المياه فتيبس . يطلقها فتقلب الارض.
16With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
16عنده العزّ والفهم . له المضل والمضل.
17He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
17يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة.
18He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt.
18يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق.
19He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
19يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء.
20He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.
20يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ.
21He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.
21يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.
22He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
22يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور.
23He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
23يكثر الامم ثم يبيدها. يوسع للامم ثم يجليها.
24He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
24ينزع عقول رؤساء شعب الارض ويضلهم في تيه بلا طريق.
25They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
25يتلمسون في الظلام وليس نور ويرنحهم مثل السكران