1Doesn’t wisdom cry out? Doesn’t understanding raise her voice?
1ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.
2On the top of high places by the way, where the paths meet, she stands.
2عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.
3Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:
3بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصرّح.
4“To you men, I call! I send my voice to the sons of mankind.
4لكم ايها الناس انادي وصوتي الى بني آدم.
5You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.
5ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.
6Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.
6اسمعوا فاني اتكلم بامور شريفة وافتتاح شفتيّ استقامة.
7For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.
7لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.
8All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.
8كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.
9They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge.
9كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.
10Receive my instruction rather than silver; knowledge rather than choice gold.
10خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
11For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can’t be compared to it.
11لان الحكمة خير من اللآلئ وكل الجواهر لا تساويها
12“I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion.
12انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.
13The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
13مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.
14Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
14لي المشورة والرأي. انا الفهم. لي القدرة.
15By me kings reign, and princes decree justice.
15بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.
16By me princes rule; nobles, and all the righteous rulers of the earth.
16بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض.
17I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
17انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.
18With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
18عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ.
19My fruit is better than gold, yes, than fine gold; my yield than choice silver.
19ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.
20I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;
20في طريق العدل اتمشى في وسط سبل الحق
21That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
21فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم
22“Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
22الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.
23I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.
23منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.
24When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
24اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.
25Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth;
25من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
26while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
26اذ لم يكن قد صنع الارض بعد ولا البراري ولا اول اعفار المسكونة.
27When he established the heavens, I was there; when he set a circle on the surface of the deep,
27لما ثبت السموات كنت هناك انا. لما رسم دائرة على وجه الغمر.
28when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,
28لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.
29when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth;
29لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.
30then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,
30كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.
31Rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.
31فرحة في مسكونة ارضه ولذّاتي مع بني آدم
32“Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
32فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.
33Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it.
33اسمعوا التعليم وكونوا حكماء ولا ترفضوه.
34Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts.
34طوبى للانسان الذي يسمع لي ساهرا كل يوم عند مصاريعي حافظا قوائم ابوابي.
35For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.
35لانه من يجدني يجد الحياة وينال رضى من الرب.
36But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.”
36ومن يخطئ عني يضر نفسه. كل مبغضي يحبون الموت