World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

33

1Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
1اهتفوا ايها الصديقون بالرب. بالمستقيمين يليق التسبيح‎.
2Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
2‎احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له‎.
3Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
3‎غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف‎.
4For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
4‎لان كلمة الرب مستقيمة وكل صنعه بالامانة‎.
5He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
5‎يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب‎.
6By Yahweh’s word, the heavens were made; all their army by the breath of his mouth.
6‎بكلمة الرب صنعت السموات وبنسمة فيه كل جنودها‎.
7He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
7‎يجمع كندّ امواه اليم يجعل اللجج في اهراء‎.
8Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8‎لتخش الرب كل الارض ومنه ليخف كل سكان المسكونة‎.
9For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
9‎لانه قال فكان. هو أمر فصار‎.
10Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
10‎الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب‎.
11The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
11‎اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور
12Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
12طوبى للامّة التي الرب الهها الشعب الذي اختاره ميراثا لنفسه‎.
13Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
13‎من السموات نظر الرب. رأى جميع بني البشر‎.
14From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
14‎من مكان سكناه تطلّع الى جميع سكان الارض‎.
15he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
15‎المصوّر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم‎.
16There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
16‎لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة‎.
17A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
17‎باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قوّته لا ينجّي‎.
18Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
18‎هوذا عين الرب على خائفيه الراجين رحمته
19to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
19لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع
20Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
20انفسنا انتظرت الرب. معونتنا وترسنا هو‎.
21For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
21‎لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا‎.
22Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.
22‎لتكن يا رب رحمتك علينا حسبما انتظرناك