World English Bible

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

91

1He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
1الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت
2I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
2اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه‎.
3For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
3‎لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر‎.
4He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
4‎بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه‎.
5You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
5‎لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار‎.
6nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
6‎ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة‎.
7A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
7‎يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب‎.
8You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
8‎انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار
9Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
9لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك‎.
10no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
10‎لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك‎.
11For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
11‎لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك‎.
12They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
12‎على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك‎.
13You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
13‎على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس‎.
14“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
14‎لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي‎.
15He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
15‎يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده‎.
16I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
16‎من طول الايام اشبعه واريه خلاصي