World English Bible

Cebuano

Psalms

75

1We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
1Magapasalamat kami kanimo, Oh Dios; Magapasalamat kami, tungod kay haduol ang imong ngalan: Ang mga tawo nanagsugilon mahitungod sa imong mga katingalahang buhat.
2When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
2Sa diha nga hipalgan ko ang natudlong panahon, Magahukom ako sa katul-id gayud.
3The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
3Gilaglag ang yuta ug ang iyang mga pumoluyo didto: Ginapatindog ko na ang mga haligi niini. (Selah)
4I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
4Miingon ako sa mga mapahitason: Dili kamo magbuhat sa palabilabi; Ug sa tawong dautan: Dili mo pagpatindogon ang sungay:
5Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
5Dili ninyo pagpatindogon sa itaas ang inyong sungay; Dili kamo managsulti nga pinagahi ang liog.
6For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
6Kay dili gikan sa silangan, ni sa kasadpan, Ni gikan pa sa habagatan, magagikan ang pagbayaw sa itaas.
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
7Apan ang Dios mao ang maghuhukom: Pagapaubson niya ang usa, ug pagabayawon niya ang usa.
8For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
8Kay diha sa kamot ni Jehova adunay usa ka copa, ug ang vino nagabula; Kini napuno sa mapait nga simbog, ug gikan niini magahowad siya: Sa pagkamatuod ang mga nalug niana, pagati-tion sa tanang mga tawong dautan sa yuta, ug pagaimnon nila.
9But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
9Apan ako magamantala sa walay katapusan, Magaawit ako ug mga pagdayeg sa Dios ni Jacob.
10I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
10Pagabunggoon ko ang tanang mga sungay sa mga tawong dautan; Apan ang mga sungay sa mga matarung pagabayawon sa itaas.