1Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.
1Y Cantan Quinajulo. DICHOSO ayo y maañao as Jeova; ni y mamomocat, gui chalanña sija.
2For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
2Sa uncano y finachocho y canaemo: siempre unmagof yan umauleg para jago.
3Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
3Y asaguamo utaegüije y trongcon ubas ni y bula tinegcha gui jalom guimamo: y famaguonmo manparejo yan y tinanom olibo gui oriyan y lamasamo.
4Behold, thus is the man blessed who fears Yahweh.
4Estagüe, taegüijeja y bendisionña ni y maañao as Jeova.
5May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
5Si Jeova ubinendisejao gui Sion; ya unlie y minauleg guiya Jerusalem todo y jaanin y linâlâmo.
6Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel.
6Magajet na unlie y famaguon y famaguonmo. Pas ugaegue guiya Israel.