1May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.
1O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. Sila.
2That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
2Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
3let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
3Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
4Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.
4O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. Sila.
5Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
5Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
6The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
6Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
7God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
7Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.