World English Bible

Croatian

Psalms

6

1Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
1Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov.
2Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
2Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
3My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?
3Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje.
4Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
4Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle ćeš?
5For in death there is no memory of you. In Sheol , who shall give you thanks?
5Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
6I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
6jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva?
7My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
7Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam.
8Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
8Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
9Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
9Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo.
10May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
10Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu.
11Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe.