World English Bible

Croatian

Psalms

77

1My cry goes to God! Indeed, I cry to God for help, and for him to listen to me.
1Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam.
2In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn’t get tired. My soul refused to be comforted.
2Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
3I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
3U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
4You hold my eyelids open. I am so troubled that I can’t speak.
4Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
5I have considered the days of old, the years of ancient times.
5Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
6I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:
6Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
7“Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?
7razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
8Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
8"Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
9Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?” Selah.
9Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
10Then I thought, “I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High.”
10Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?"
11I will remember Yah’s deeds; for I will remember your wonders of old.
11I govorim: "Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega."
12I will also meditate on all your work, and consider your doings.
12Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
13Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like God?
13Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
14You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.
14Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
15You have redeemed your people with your arm, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
15Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
16The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.
16Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
17The clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your arrows also flashed around.
17Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
18The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.
18Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
19Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.
19Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
20You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
20Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
21Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.