World English Bible

Croatian

Song of Solomon

2

1I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover
1- Ja sam cvijet šaronski, ljiljan u dolu.
2As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved
2- Što je ljiljan među trnjem, to je prijateljica moja među djevojkama.
3As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.
3- Što je jabuka među šumskim stablima, to je dragi moj među mladićima; bila sam željna hlada njezina i sjedoh, plodovi njeni slatki su grlu mome.
4He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.
4Uveo me u odaje vina i pokrio me zastavom ljubavi.
5Strengthen me with raisins, refresh me with apples; For I am faint with love.
5Okrijepite me kolačima, osvježite jabukama, jer sam bolna od ljubavi.
6His left hand is under my head. His right hand embraces me.
6Njegova mi je lijeva ruka pod glavom, a desnom me grli.
7I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
7- Kćeri jeruzalemske, zaklinjem vas srnama i košutama poljskim, ne budite, ne budite ljubav moju dok sama ne bude htjela!
8The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
8Glas dragoga moga! Evo ga, dolazi, prelijeće brda, preskakuje brežuljke.
9My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
9Dragi je moj kao srna, on je kao jelenče. Evo ga za našim zidom, gleda kroz prozore, zaviruje kroz rešetke.
10My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
10Dragi moj podiže glas i govori mi: "Ustani, dragano moja, ljepoto moja, i dođi,
11For, behold, the winter is past. The rain is over and gone.
11jer evo, zima je već minula, kiša je prošla i nestala.
12The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
12Cvijeće se po zemlji ukazuje, vrijeme pjevanja dođe i glas se grličin čuje u našem kraju.
13The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.” Lover
13Smokva je izbacila prve plodove, vinograd, u cvatu, miriše. Ustani, dragano moja, ljepoto moja i dođi.
14My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
14Golubice moja, u spiljama kamenim, u skrovištima vrletnim, daj da ti vidim lice i da ti čujem glas, jer glas je tvoj ugodan i lice je tvoje krasno."
15Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom. Beloved
15Pohvatajte lisice, male lisice što oštećuju vinograde, naše vinograde u cvatu.
16My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
16Dragi moj pripada meni, a ja njemu, on pase među ljiljanima.
17Beloved Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
17Prije nego dan izdahne i sjene se spuste, vrati se, dragi moj: budi lagan kao srna, kao lane na gori Beteru.