World English Bible

Welsh

Psalms

140

1Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
1 1 I'r Cyfarwyddwr: Salm. I Ddafydd.0 O ARGLWYDD, gwared fi rhag pobl ddrygionus; cadw fi rhag rhai sy'n gorthrymu,
2those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
2 rhai sy'n cynllunio drygioni yn eu calon, a phob amser yn codi cythrwfl.
3They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
3 Y mae eu tafod yn finiog fel sarff, ac y mae gwenwyn gwiber dan eu gwefusau. Sela.
4Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
4 O ARGLWYDD, arbed fi rhag dwylo'r drygionus; cadw fi rhag rhai sy'n gorthrymu, rhai sy'n cynllunio i faglu fy nhraed.
5The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
5 Bu rhai trahaus yn cuddio magl i mi, a rhai dinistriol yn taenu rhwyd, ac yn gosod maglau ar ymyl y ffordd. Sela.
6I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
6 Dywedais wrth yr ARGLWYDD, "Fy Nuw wyt ti"; gwrando, O ARGLWYDD, ar lef fy ngweddi.
7Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
7 O ARGLWYDD Dduw, fy iachawdwriaeth gadarn, cuddiaist fy mhen yn nydd brwydr.
8Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
8 O ARGLWYDD, paid � rhoi eu dymuniad i'r drygionus, paid � llwyddo eu bwriad. Sela.
9As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
9 Y mae rhai o'm hamgylch yn codi eu pen, ond bydded i ddrygioni eu gwefusau eu llethu.
10Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
10 Bydded i farwor tanllyd syrthio arnynt; bwrier hwy i ffosydd dyfnion heb allu codi.
11An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
11 Na fydded lle i'r enllibus yn y wlad; bydded i ddrygioni ymlid y gorthrymwr yn ddiarbed.
12I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
12 Gwn y gwna'r ARGLWYDD gyfiawnder �'r truan, ac y rhydd farn i'r anghenus.
13Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
13 Yn sicr bydd y cyfiawn yn clodfori dy enw; bydd yr uniawn yn byw yn dy bresenoldeb.