1It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;
1 1 Salm. C�n. Ar gyfer y Saboth.0 Da yw moliannu'r ARGLWYDD, a chanu mawl i'th enw di, y Goruchaf,
2to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
2 a chyhoeddi dy gariad yn y bore a'th ffyddlondeb bob nos,
3with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
3 gyda'r dectant a'r nabl a chyda chordiau'r delyn.
4For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
4 Oherwydd yr wyt ti, O ARGLWYDD, wedi fy llawenychu �'th waith; yr wyf yn gorfoleddu yng ngweithgarwch dy ddwylo.
5How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
5 Mor fawr yw dy weithredoedd, O ARGLWYDD, a dwfn iawn dy feddyliau!
6A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
6 Un dwl yw'r sawl sydd heb wybod, a ffu373?l yw'r un sydd heb ddeall hyn:
7though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
7 er i'r annuwiol dyfu fel glaswellt ac i'r holl wneuthurwyr drygioni lwyddo, eu bod i'w dinistrio am byth,
8But you, Yahweh, are on high forevermore.
8 ond dy fod ti, ARGLWYDD, yn dragwyddol ddyrchafedig.
9For, behold, your enemies, Yahweh, for, behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
9 Oherwydd wele, dy elynion, ARGLWYDD, wele, dy elynion a ddifethir, a'r holl wneuthurwyr drygioni a wasgerir.
10But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
10 Codaist i fyny fy nghorn fel corn ych, ac eneiniaist fi ag olew croyw.
11My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
11 Ymhyfrydodd fy llygaid yng nghwymp fy ngelynion, a'm clustiau wrth glywed am y rhai drygionus a gododd yn f'erbyn.
12The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
12 Y mae'r cyfiawn yn blodeuo fel palmwydd, ac yn tyfu fel cedrwydd Lebanon.
13They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts.
13 Y maent wedi eu plannu yn nhu375?'r ARGLWYDD, ac yn blodeuo yng nghynteddau ein Duw.
14They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
14 Rh�nt ffrwyth hyd yn oed mewn henaint, a pharh�nt yn wyrdd ac iraidd.
15to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
15 Cyhoeddant fod yr ARGLWYDD yn uniawn, ac am fy nghraig, nad oes anghyfiawnder ynddo.