1Adam, Seth, Enosh,
1Adam, Set Enosj,
2Kenan, Mahalalel, Jared,
2Kenan, Mahalal'el, Jered,
3Enoch, Methuselah, Lamech,
3Enok, Metusalem, Lemek,
4Noah, Shem, Ham, and Japheth.
4Noa, Sem, Kam og Jafet.
5The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
5Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
6The sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
6Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
7The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
7Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
8The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
8Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
9The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
9Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
10Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
10Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
11Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
11Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
12and Pathrusim, and Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.
12Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
13Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
13Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
14and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
14Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
15and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
15Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
16and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
16Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
17The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
17Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
18Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
18Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
19To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
19Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
20Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
20Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
21and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
21Hadoram, Uzal, Dikla,
22and Ebal, and Abimael, and Sheba,
22Ebal, Abimael, Saba,
23and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
23Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
24Shem, Arpachshad, Shelah,
24Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
25Eber, Peleg, Reu,
25Eber, Peleg, Re'u,
26Serug, Nahor, Terah,
26Serug, Nakor, Tara
27Abram (the same is Abraham).
27og Abram, det er Abraham.
28The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
28Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
29These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
29Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
30Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
30Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
31Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
32The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
32De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
33The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
33Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
34Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
34Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
35Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
36The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
36Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
37Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
38The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
38Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
39The sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
39Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
40The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
40Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
41The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
41Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
42The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
42Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
43Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
43Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
44Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
44Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
45Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
45Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
46Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
46Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
47Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
47Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
48Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
48Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
49Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
49Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
50Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai: and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
50Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
51Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
51DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
52chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
52Oholibama, Ela, Pioon,
53chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
53Kenaz, Teman, Mibzar,
54chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
54Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.