1Then Job answered,
1ایوب جواب داد:
2“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
2«چه مددگاران خوبی برای منِ مسکین و بیچاره هستید.
3How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
3و با پندهای عالی و گفتار حکیمانه مرا متوجه حماقتم ساختید.
4To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
4چه کسی به این سخنان شما گوش می دهد و چه کسی این حرفها را به شما الهام کرده است؟»
5“Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
5«ارواح مردگان، آبها و موجوداتی که در آن ها زندگی می کنند، در حضور خدا می لرزند.
6 Sheol Sheol is the lower world or the grave. is naked before God, and Abaddon Abaddon means Destroyer. has no covering.
6در دنیای اموات همه چیز برای او آشکار است و هیچ چیزی از نظر او پوشیده نیست.
7He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
7خدا آسمان را بر فضا پهن کرد و زمین را بی ستون معلق نگهداشته است.
8He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
8او ابر ها را از آب پُر می سازد و ابر ها از سنگینی آن نمی ترکد.
9He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
9روی تخت خود را با ابر می پوشاند و از نظرها پنهان می کند.
10He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
10او افق را بر روی اقیانوسها کشید و ذریعۀ آن سرحد تاریکی و روشنی را تعیین کرد.
11The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
11از نهیب او ستونهای آسمان به لرزه می آیند.
12He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
12با قدرت خود بحر متلاطم را آرام می سازد و با حکمت خود هیولای بحری را رام می کند.
13By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
13روح او آسمان ها را زینت داده است و دست او مار تیزرَو را هلاک کرده است.اینها فقط ذره ای از قدرت او و شمه ای از کارروائی های او است که ما می شنویم، اما هیچ کسی حتی قیاس کرده نمی تواند که خدا چقدر توانا و با عظمت است.»
14Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”
14اینها فقط ذره ای از قدرت او و شمه ای از کارروائی های او است که ما می شنویم، اما هیچ کسی حتی قیاس کرده نمی تواند که خدا چقدر توانا و با عظمت است.»