1I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
1ای خدای من، ای پادشاه، تو را متعال می خوانم و نام تو را تا به ابد ستایش می کنم!
2Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
2تمامی روز تو را متبارک می خوانم و نام تو را تا به ابد سپاس می گویم.
3Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
3خداوند عظیم است و بی نهایت سزاوار ستایش و عظمت او را تفتیش نتوان کرد.
4One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
4نسل اندر نسل اعمال تو را ستایش نموده و کارهای عظیم تو را بیان می کنند.
5Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.
5در شکوه و عظمت پُر جلال تو و در کارهای شگفت انگیز تو تفکر می کنم.
6Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
6در قوّت کارهای مهیب تو سخن می گویند و من عظمت تو را بیان می کنم.
7They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
7یادگاری کثرت احسان تو را اعلام نموده و عدالت تو را با شادمانی می سرایند.
8Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
8خداوند بخشنده و مهربان است، دیر غضب و بسیار رحیم.
9Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
9خداوند برای همگان نیکوست و رحمت هایش بر همۀ مخلوقات وی است.
10All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
10ای خداوند، جمیع مخلوقات تو، تو را حمد گویند و مقدسان تو، تو را ستایش کنند.
11They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
11دربارۀ جلالِ پادشاهی تو سخن گویند و قدرت تو را بیان کنند.
12to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
12تا کارهای عظیم تو را به بنی آدم تعلیم دهند و شکوه و عظمت پادشاهی تو را.
13Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds. Some manuscripts omit these last two lines.
13پادشاهی تو، ملکوتی است بی پایان و سلطنت تو باقی تا تمام دورها.
14Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
14خداوند جمیع افتادگان را تقویت نموده و خم شدگان را بر می خیزاند.
15The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
15چشمان همگان منتظر تو می باشد و تو روزی ایشان را در موسمش می دهی.
16You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
16دست خود را باز می کنی و در رضامندی خویش همۀ زندگان را سیر می نمائی.
17Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
17خداوند عادل است در جمیع طریق های خود و رحیم در تمامی اعمال خویش.
18Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
18خداوند نزدیک است به کسانی که نزد او دعا می کنند، به آنانی که او را در راستی می خوانند.
19He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
19آرزوی ترسندگان خود را بجا می آورد و عذر و زاری آن ها را شنیده، ایشان را نجات می دهد.
20Yahweh preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
20خداوند از همۀ آنهائی که او را دوست دارند حمایت می کند، اما شریران را هلاک می سازد.دهان من خداوند را سپاس می گوید و همۀ مخلوقات نام مقدس او را تا به ابد ستایش کنند.
21My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
21دهان من خداوند را سپاس می گوید و همۀ مخلوقات نام مقدس او را تا به ابد ستایش کنند.