1Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
1ای خداوند، به داد من برس، زیرا در صداقت رفتار می کنم و به تو توکل دارم، پس نخواهم لغزید.
2Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
2ای خداوند، مرا امتحان کن و بیازما. قلب و وجدانم را پاکیزه گردان.
3For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
3زیرا که رحمت تو را در نظر داشته و در راستی تو رفتار می کنم.
4I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
4با اشخاص بد همنشین نیستم و با ریاکاران آمیزش ندارم.
5I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
5از مشارکت با شریران متنفرم و با اشخاص فاسد معاشرت نمی کنم.
6I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
6دستهای خود را از گناه پاک نموده و قربانگاه تو را طواف می کنم.
7that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
7با آواز بلند سرود حمد تو را می خوانم و خبر کارهای بزرگ تو را به همه جا اعلام می دارم.
8Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
8ای خداوند، مکان مقدس تو را دوست می دارم و جایگاهی را که جلال تو در آنجا است.
9Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
9جانم را یکجا با گناهکاران دَرَو نکن و نه زندگی مرا با مردمان خونریز.
10in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
10زیرا که در دستهای ایشان آزار است و دست راست ایشان پُر از رشوه.
11But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
11اما من در صداقت رفتار می کنم. مرا نجات ده و بر من رحم فرما.پاهای من در جای هموار قرار گرفته است، پس خداوند را در اجتماع مقدسین متبارک می خوانم.
12My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.
12پاهای من در جای هموار قرار گرفته است، پس خداوند را در اجتماع مقدسین متبارک می خوانم.