1Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
1ای خدای عدالت من، دعای مرا مستجاب فرما! در تنگی مرا وسعت بخشیدی. بر من رحمت نما و دعای مرا بشنو.
2You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.
2ای بنی آدم تا به کی جلال مرا بی حرمت خواهید کرد؟ تا به کی چیزهای باطل را دوست داشته و آنچه را که دروغ است می پذیرید؟
3But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly: Yahweh will hear when I call to him.
3اما این را بدانید که خداوند اشخاص صالح را برای خود انتخاب کرده است. وقتی بحضور او دعا می کنم، دعای مرا می شنود.
4Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.
4خشم، سبب گناه شما نشود. در دلها بر بسترهای خود تفکر کنید و خاموش باشید.
5Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
5قربانی های عدالت را تقدیم کنید و بر خداوند توکل نمائید.
6Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.
6بسیاری می گویند: «کیست که به ما احسان نماید؟» ای خداوند، نور چهرۀ خویش را بر ما بتابان!
7You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
7شادمانی ای که در قلب من به وجود آورده ای، بیشتر از خوشی ای است که به هنگام برداشت محصول فراوان پدید می آید.به سلامتی در بستر خود می روم و می خوابم، زیرا فقط تو ای خداوند، مرا در امنیت نگه می داری.
8In peace I will both lay myself down and sleep, for you, Yahweh alone, make me live in safety.
8به سلامتی در بستر خود می روم و می خوابم، زیرا فقط تو ای خداوند، مرا در امنیت نگه می داری.